Sebők Ferenc: Anjou–kori Oklevéltár. XXXI. 1347. (Budapest–Szeged, 2007.)

Tá.: 1. Budai kápt., 1381. máj. 29. > Garai Miklós nádor, 1411. jún. 15. Dl. 53 592. (Kállay cs. lt. 1400.510.) 2. Budai kápt., 1381. máj. 29. > Garai Miklós nádor, 1413. máj. 3. Dl. 53 667. (Kállay cs. lt. 1400. 612.) (Az eltérő névalakokat zárójelben adjuk.) K.:­R.: ZsO. III. 586. szám (Tá. I. alapján). Megj.: Tá. 1-2. szerint az oklevél 1364-ben I. Lajos király utolsó (ultimus) pecsétje felfüggesztésével volt megerősítve. 501. 134 7. jún. 2. [Balassa-]Gyarmat Miklós nádor (H), a kunok bírája hírül adja: azon a generális congregatio-n, amelyet máj. 28-án (f. II. prox. p. fe. S. Trinitatis) Gyarmat falu mellett tartott Nógrád és Hont m.-k nemessége részére, Kesa fia András előadta, hogy a Patak-i népek örökölt Kalade birtokát hatalmaskodva elfoglalták és hasz­nálják. Ezzel kapcsolatosan több, vizsgálatról szóló oklevelet is bemutatott. A Patak-i népek a congregatio-ra nem jöttek el, és nem is küldtek senkit maguk helyett, noha András a törvényes ideig várt rájuk. A nádor bírságban marasztalja el őket, ha távolmaradásukra nem tudnak megfelelő magyarázatot adni. D. 6. die congregationis nostre predicte in loco antedicto, a. d. 1347. E.: EPL. Acta radicalia F. 19. (Df. 248 197.) Kissé vízfoltos és szakadozott. Hátoldalán azonos kéz írásával tárgymegjelölés, 18. sz.-i kéz írásával tartalmi összefoglaló. A Fk.-en rányomott pecsét maradványai látszanak. K.: Str. III. 630-631. (827. szám). 502. (1347. jún. 3. e.) Miklós nádor utasítja az egri kápt.-t, hogy Bel-i Bala v. ennek frater-e, Balázs v. Gál fia Pál v. Márkus fia Péter nádori ember társaságában jún. 3-án (in quind. fe. Penth. iam preteritis) küldje ki tanúságtételre hites emberét a Zabouch m.-i Laskud birtokra. A szomszédokat összehívva az ő, valamint a felek, Darouch-i Pál fia Zeuke (dict.) János c., Mihály fia Abram és más Laskud-i ne­mesek v. procurator-aik jelenlétében a birtok egyik felét határ-elkülönítés után iktassák Zeuke (dict.) János c.-nek és Emuch fia Gergely fia Andrásnak örök birtoklásra, bárki ellentmondását figyelmen kívül hagyva, mások jogának sérel­me nélkül. Ha valaki úgy gondolja, hogy az említett részben joga van, azt a nádo­ri ember idézze a nádor jelenléte elé, aki minderről a kápt. oklevelében jelentést kér nov. 25-re (ad quind. fe. B. Martini conf. nunc venturis). Emi.: az 599. számú oklevélben. K.:-

Next

/
Thumbnails
Contents