Anjou-kori Oklevéltár. XXIX. 1345. (Budapest-Szeged, 2013)
Documenta
mondása ellenére is a túlélő jogába és tulajdonába háramoljanak örökre, mivel ők rokonok (una linea generacionis). D. sab. an. Mychaelis, a. d. 1345. E.: Dl. 71 863. (Rákóczi-Aspremont cs. lt. 115. 3. 56.) Hátlapján kerek pecsét körvonala. 593.1345.szept. 24. [A tihanyi kon vent jelenti I. Lajos királynak] Pál comes országbíró oklevelének megfelelően (1. 479. szám), hogy András fia: Pál (aki nem Roma fia: János generacio-ja) egyházuk Thosuk nevű birtokán lakik, de hogy mi okból, azt nem sikerült kideríteniük. D. sab. an. Michaelis, a. d. 1345. E.: DI. 40 988. (Müz. Ta. 1929. 104.) Felül hiányos papír. Hátlapján azonos kéztől tárgymegjelölés részlete (...domina Elyzabeth nec non .......contra P aulum filium Andree inquisitoria), valamint kerek zárópecsét töredékei. 594.1345.szept. 24. 1345., ind. 14., die XXIV. Sept. A velencei tanács határozatai: írják meg szárazföldi kapitányuknak, valamint az Arbe-i comes-nek és Velence más rector- ainak, hogy küldjenek futárokat (cursor) Mo.-ra (H), akik tudjanak meg híreket a seregről és minden ottani dologról. Velencéből is menjenek futárok oda. A tanács írjon Maladinus comes-nek és Pál Ostrovica-i comes-nek, akik újabban szövetségre léptek Velencével, és buzdítsa őket a hűségre. K.: Wenzel, Dipl. emi. II. 98; Ljubic II. 273. (A „Secreta consilia rogatorum” c. velencei államkönyv alapján. Vol. A. 9.) 595.1345. szept. 24. 1345., ind. 14., die XXIV. A velencei tanács határozatai: a ciprusi gályák kapitánya találkozzon Velence szárazföldi és tengeri kapitányaival, s ha azok arra utasítják, hogy maradjon ott gályáival együtt, engedelmeskedjen nekik. A tanács válaszoljon a szárazföldi kapitánynak (aki azt írta, hogy csak 400 barbutum-a van), miszerint még csak ennyit kapott eddig a tanácstól, emellett utasítsák, hogy a lovasok és a gyalogosok felett tartson általános szemlét minden hónapban. K.: Ljubic II. 273. (A „Secreta consilia rogatorum” c. velencei államkönyv alapján. A. 9.) 345