Anjou-kori Oklevéltár. XXIX. 1345. (Budapest-Szeged, 2013)
Documenta
és Seda (Dauch-iak), Dóka, András és Wossa (El-iek), Barachka-i Taga, János és Demeter (Baya-iak), Bab-i Petke, Aran-i Ders, Gara-i Jakab, Mihály és Simon (Acha-iak), Mark és Tamás (Kayand-iak), Mos fia: János, Huntha és Jakab (Lekche-iek), Kalud-i Bular - összehívása után Sebestyén fiai: Miklós és Jakab, Dávid fiai: Sámson és Luka, valamint Benedek és Woyuda (Harasth nembeliek) a Budrug megyei Thoti birtokon levő részüket minden haszonvétellel Almus fia: Sándornak és Bernald fia: Lőrincnek (Harasth nembeliek) adták, akik viszonzásul a Dráva (Daraua) másik részén levő földjeiket v. birtokrészeiket minden tartozékkal Sebestyén fiainak, Dávid fiainak, Benedeknek és Woyuada-nak adták. D. domin. die p. Corporis Christi, a. d. 1345. E.: Dl. 87 180. (Esterházy cs. hercegi lt. Repositorium 47. A. 2.) Papír. Hátlapján újkori kéztől tárgymegjelölés, valamint mandorla alakú pecsét töredékei. 360. 1345. máj. 29. A Posaga-i Szt. Péter-egyház káptalanja kinyilvánítja, hogy [I.] Lajos király (H) nyílt, a zágrábi káptalan részére birtokbejárásokra és más feladatokra 1 évre kibocsátott oklevelének megfelelően Iwanka fia: Corrard királyi emberrel kiküldték tanúságul János mester al-éneklőkanonokot a zágrábi káptalan Prelaka nevű birtoka bejárására és a káptalannak (miként hozzá tartozik a pécsi káptalan privilegiális oklevele szerint) történő iktatására. Ok máj. 18-án (f. IV. p. Penth.) Prelaka birtok határait a szomszédok tudtával régi határjelei mentén bejárták, ahol szükséges volt, új jelekkel a szomszédok birtokaitól elkülönítették és a zágrábi káptalannak hagyták. Prelaka határai a pécsi káptalan oklevele szerint: Zaua folyó réve a malmokhoz Philipouch faluval szemben, mely révet egykor a leprások átkelőjének hívták; közút; Mertuicha, más néven Zauicha halászóhely; ue. út; kis hegy, ahol van néhány régi telek (sessio) a Szt. Márton-egyház mellett; mocsaras kis völgy; Obonin nevű patak; hely, ahol e folyón átkel egy Sceph nevű régi, most elhagyatott egykori közút; Sceph; Coznycha folyó; Kozma fia: András háza; Coznycha; hely, ahol egy Száraz (sicca) Coznycha nevű patak beleömlik Coznycha folyó caput- jába; közút; wlgariter Malaka (diet.) tó Kelemes fia: Mykch háza mellett; föld (ager); wlgariter Vartacha (diet.) gödör (fovea) egy kis berekben; szántóföldek; Struga patak; a korábbihoz hasonló gödör; vizes kis völgyek; Struga folyó, ahol a Zaua folyóba ömlik; Zaua folyó. Erről függőpecsétjével megerősített oklevelet adnak ki a zágrábi káptalannak. Kelt Aradi (Orodiensis) Péter mester olvasókanonok keze által, oct. S. Trinitatis, a. d. 1345. E.: HDA. Zágrábi kápt. lt. Acta antiqua 23.5. (Df. 256 483.) Függőpecsét fonata. Hátlapján más középkori és újkori kéztől tárgymegjelölések. 237