Anjou-kori Oklevéltár. XXIX. 1345. (Budapest-Szeged, 2013)
Documenta
Demeter mester famulus-a és képviselője) a helyszínen elmondta, hogy Pan birtok erdeje Mo. királyai adományából az erről kiadott privilégiumaik alapján ezen polgároké és őket illeti jog szerint. D. 5. die oct. Penth., a. d. 1345. E.: Dl. 3767. (NRA. 497. 7.) Hátlapján azonos (pro civibus et hospitibus de civitate Scepsy contra nobiles de Pan super pertinenda silve Pan memorialis) és újkori kéztől tárgymegjelölések, valamint kerek zárópecsét töredékei. 355. 1345. máj. 27. A budai káptalan kinyilvánítja, hogy a Nyulak szigeti apácák kérésére kiküldték tanúságul kanonoktársaikat: László és Jakab mestereket, akik visszatérve András litteratus - Egri (diet, de Agria) Jakab mester budai esküdt polgár képviselője az ura nevében - jelenlétében beszámoltak arról, miszerint az apácák a Fejér megyei Scenthyuan nevű, most lakatlan birtokukat régi határai alatt, minden haszonvétellel (szántó-, trágyázott és legelőnek használt földekkel, kaszálókkal, erdőkkel, berkekkel, vizekkel) jelen oklevél kiadásának napjától 20 évre Jakab mesternek bérbe adták (locare), mások jogának sérelme nélkül. Jakab a birtok terméseit használhatja és beszedheti ez idő alatt, de tartozik a birtokot benépesíteni és minden évben 1 márkát fizetni nov. 11-én (in fe. Martini) az apácáknak. A 20 év eltelte után a benépesített birtokot visz- sza kell adnia az apácáknak. D. VI. f. p. Corporis Christi, a. eiusdem 1345. E.: DI. 3768. (Acta eccl. ordinum et monialium. Poson 47. 8.) Hátlapján későbbi középkori kéztől: super predio Zent Iuan; újkori kéztől tárgymegjelölés. K.: AO. IV. 510-511. 356. 1345. máj. 27. Villanova [VI. Kelemen pápa] a gneznoi érseknek: a római egyházat illető, wlgariter Szt. Péter dénárjának nevezett éves census Lo.-i (P) beszedését Amaldus de Lacaussina Titul-i kanonokra (kalocsai egyházmegye) bízta oklevelével. Mivel szeretné, ha a kanonok és mások által összegyűjtött és összegyüjtendő census eljutna a pápai kamarába, utasítja az érseket, hogy a gneznoi, Wroclaw-i, poznani, lublini (Lubicensis) és Kamien-i (Caminensis) egyházmegyékben és városokban levő adósokat e census fizetésére, ha szükséges, egyházi fenyítékkel is kényszerítse, akkor is, ha nekik az apostoli szék megengedte, hogy őket interdictum alá vetni, v. kiközösíteni nem lehet. Ezen pénzeket Arnaldus v. az érsek kereskedőkre bízva küldesse el a kamarának, v. a Bruges-ben levő kereskedőknek, és erről juttasson el közokiratot a kamará235