Piti Ferenc: Anjou–kori Oklevéltár. XXVII. 1343. (Budapest–Szeged, 2007.)

II. prox. an. fe. B. Martini) a felek az oklevéladók előtt tartoztak megjelenni. Akkor a felek előálltak, és Lőrinc elmondta, hogy nov. 8-án Jánossal Bozza birtokra ment, László fiai a negyedrészt Jánosnak iktatták, a régi határjelek mellett újakat emeltek. Amikor fentiek bírói helyükön (loco pro tribunali) üléseztek, Francik fia: Péter és Miklós fia: György László fiait e negyedrész elidegenítésétől, Jánost pedig annak elfogadásától tilalmazták. János erre azt állította, hogy e negyedrészt oklevelekkel birtokolja, így fentiek meghagyták, hogy [1344.] márc. 22-én (f. II. prox. p.oct. medii Quadr.) mutassa be előttük ezeket Péter és György ellenében. D. termino prenotato, a. d. 1343. E.: SA. Presov. Usz cs. lt. 50. 5. B. (Df. 268 350.) Hátlapján azonos kéztől tárgymegje­lölés, valamint 1 nagyobb és 2 kisebb zárópecsét töredékei. 1343. nov. 11. [! 3: 1342. nov. 11.] Prodaviz Mykch, egész Sclauonia bánja Márton fia: János kérésére függőpecsétjével ellátott privilegiális oklevelében átírja Miklós fia: Miklós mr., a bán nagykemléki (Maior Kemluk) várnagya és János fia: Iwank ottani c. terrestris 1342. tébr. 21-én kelt oklevelét (1. Anjou-okit. XXVI. 66. szám). D. in Prodauiz, in fe. B. Martini conf., a. d. 1343. [! 3: 1342.] Á.: Nagy Pál körösi c. és Fekete Benedek nagykemléki várnagy 1359. ápr. 2. AH. Letétek. Besenic 1.1. (Df. 279 533.) Megj.: Mivel 1343. nov.-ben Mykch bán már nem élt, az átírt oklevél pedig 1342. febr.-i, jelen forrás éves keltezése nem megfelelő. 1342. nov. 1 l-re javított dátumú regesztáját I. Anjou-okit. XXVI. 581. szám alatt. 746. 1343. nov. 11. A pécsi kápt. előtt Soklous-i Miklós fia: Péter és fiai: Pál, István és Miklós megvallották, hogy 7 jobbágytelket (curias jobagionum) Soklous nevű birtokukon v. falvukban - kezdve Pouka fia: Demeter telkétől (curia) a karinges testvérek (fratres suprapeliciatores) Szt. Anna­monostora felé vezető utcán át -, a Soklous és Chokma birtokon levő akókat (akones), 3 szőlőjüket Chokma-n egy odavaló jobbággyal (ti. e szőlők őrével), Vynetech halászóhelyet Zenthmyhal falu közelében a Drawa mellett a Drawa szigeteivel együtt, s más haszonvé­teleket és tartozékokat, ti. földeket, réteket, erdőket, berkeket, malomhelyeket, szőlőket, azon határok alatt, ahogy ők birtokolták ezeket, rokonuknak: Pukry-i Twz (dict.) Lőrinc fia: Pál mr.-nek és örököseinek adták rokoni szeretetből Péter néhai bán özvegye (ezen Pál mr. ava-ja) negyedjoga fejében. Erről a kápt. függőpecsétjével ellátott privilegiális oklevelet bocsát ki. D. et actum 11. die mensis Nov., a. ab incarn. 1343. Kelt János mr. olvasókanonok keze által, János éneklő-, György őrkanonok és Serim-i Demeter dékán jelenlétében.

Next

/
Thumbnails
Contents