Piti Ferenc: Anjou–kori Oklevéltár. XXVI. 1342. (Budapest–Szeged, 2007.)

el a veszprémi kápt.-t. Erről a fehérvári kápt. a feleknek kérésükre függőpecsétjével megerősített oklevelet bocsát ki. D. die et a. prenotatis. E.: Veszprémi kápt. mit. Veszpr. eccl. et capit. 20. (Df. 200 886.) A plicaturán függő­pecsétre utaló bevágás. R.: Gutheil, Veszprém 317; Veszpr. Reg. 144-145. 452. + 1342. aug. 24. Visegrád [I.] Lajos királynak (H, Je, Si, etc., princ. Sal, mont. S. Angeli d.; Má. 2.: H, Je, Da, Si, C, Ra, Se, G, L, Co, Bu, princ. Sal., mont. S. Angeli d.) elpanaszolták a Lompertháza-i (Má. 2.: Lompreháza) hospes jobbágyok universitas-a bírájuk és senior-aik által, hogy nemesek és más m.-i személyek különféle idézései a királyi jelenlét, v. a királyi v. ki­rálynéi tárnokmr. v. más bírók jelenléte elé nekik nehézségeket és károkat okoznak a nagy távolság miatt, s kérték a királyt, hogy a szabad királyi városok szabadsága szerint e nehézségeket enyhítse számukra, s korábban nekik adott szabadságukat újítsa meg. A király ezen, az ország határán, Oroszo. (regnum Russiae) közelében fekvő szabad királyi városának az alábbi kegyet adja: mind az idegen (extranei) nemesek és nem­telenek, mind a városi emberek kéz- és lábcsonkítással, égetésekkel, akasztásokkal, lefejezésekkel és általában kínzásokkal járó, a város határain belüli ügyeiben a város bírája az esküdtekkel és a senior-okkal (akiket közösen választanak egymás között) ítélkezzen és ezeket hajtassa végre. A Lumpertháza-i (Má. 2.: Lomperthaza) királyi hospeseket és jobbágyokat sem a nádor v. a királyi tárnokmr., sem a megyésispán és a vicec. bírósága v. generális és simplex congregacio-k elé nem lehet állítani, csak a saját bírójuk és esküdteik elé. Ha valamely idegen (nemes v. bármiféle állapotú ember), aki e szabad királyi városban lakik, az ottani hospesek ellen pert akar indítani, ezt a bíró és az esküdtek előtt tegye, ha pedig a bíró és az esküdtek a hospesek részéről a királyi v. királynéi ember előtt valamely kápt. v. konvent tanúsága jelenlétében (akiket a felperes visz oda) nem szolgáltatnak igazságot, ezen királyi v. királynéi ember a bírót idézze meg a király v. a királyné saját jelenléte elé, s akkor a király szolgáltat igazságot a bíró részéről a pereskedőnek. Ha e királyi hospes jobbágyokat e királyi kegy ellenére valaki megidézné, v. generális v. simplex congregacio-kon proskribáló v. bírói okleve­let adatna ki e hospesek ellenében úgy, hogy korábban tőlük nem kért igazságot, ezen idézés és oklevelek érvénytelenek. E hospes jobbágyokat ezen jogtalan idézés v. okle­vélkiadás által bírságokkal nem lehet sújtani javaikban v. személyükben. Egy báró v. mágnás (magnates) sem kérhet e hospes jobbágyoktól descensus-t a város költségeire, kivéve a királynéi tárnokmr.-t, akinek 4-5 évenként egyszer v. kétszer adjanak. Sem valamely báró v. a tárnokmr. (személyesen v. oklevéllel), sem bármiféle állapotú em­berek e bárók oklevelével nem idézhetik meg a bírót v. bármely ottani hospest a királyi

Next

/
Thumbnails
Contents