Piti Ferenc: Anjou–kori Oklevéltár. XXIII. 1339. (Budapest–Szeged, 1999.)
E.: ZentralArchiv des Deutschen Ritterordens. Wien. (Bécs.) Urkunden 1141. A. (Df. 283 708.) Hátlapján más középkori, ill újkori kéztől tárgymegjelölések, valamint függőpecsét pergamen szalagja. K.: Bgl. IV. 268. R.: Pettenegg 299. 349. 1339. jún. 12. A pozsonyi kápt. Ulricus testvérnek, a német lovagrend (ordo fratrum S. Marié de domo Theotonica) Wienna-i commendator-ának kérésére átírja és megerősíti Oschli nb. (de progenie) Péter c, fia: Gergely Alrams-i c. 1290-ben kelt oklevelét, amelyben a c. a rend testvéreinek egy Alrams mellett fekvő rétet bizonyos évi census-ért átadott. D. sabb. in crastino fe. B. Bamabe ap., a. d. 1339. R.: Opoőenská 25. (Latin nyelvű. Közlése szerint az oklevél E.-jének hátlapján rányomott pecsét volt, valamint ezen német nyelvű tárgymegjelölés: Der brief sagt, das wir 1 talent gelts gedient habén von aue bis in Alrams.) 350. [1339.Jjún. 12. Anno, quo supra [1339.], die XII. mensis Junii. Miután Galhardus de Carceribus pápai nuncius és tizedszedő, a Viviers-i (Vivariensis) székeskápt. kanonoka tudomást szerzett Lengres-i Jakab javairól és hagyatékáról, egy nuncius-t küldött a pápai kúriába (Curia Romana), hogy jelentse a pápának és a kamarásnak (camerarius) Jakab úr halálát és a megszerzett információkat, átadva neki 16 aranyit.-ot és ruhákat, ám mivel e nuncius-t útja közben gyengeség kínozta, s ezen összeget elköltötte, Galhardus szentlőrinci (de S. Laurencio) nepos-ától kapott még 4 aranyit.-t. K.: Vat. I. 433. (Galhardus de Carceribus E/l. személyben íródott tizedjegyzéke alapján.) 351. (1339. jún. 13. -júl 12. között) A zalai konvent oklevele szerint Myke fia: Péter, Móric fia: Jakab és eskütársaik jún. 13-án - 22. die fe. S. Trinit. - Jakab fia: András királyi ember és Mihály testvér, szerzetes monachus -, a zalai konvent papja és tanúsága előtt az ország szokása szerint letették az esküt Chontus (Chontos) - dict. - Gergely ellenében arról, hogy Rokolyán az ő öröklött birtokuk, így azt a királyi ember nekik iktatta. Hj.: fűzfa a Rohnian (Rohman) folyó melletti berekben; Rohnian-hoz csatlakozó másik folyó; e folyó caput-jánál levő tölgyfa; 1 hold szántóföld