Anjou-kori Oklevéltár. XXII. 1338. (Budapest-Szeged, 2012)
Documenta
295.1338.jún.14. Sándor comes és András comes, Rabakuz-i szolgabírók tudatják, hogy jún. 14-én (quind. Penth.) Heremus-i Mark fia: Pál és Paztur-i Vrban fia: Miklós hívására Nimpti faluba mentek, ahol Barbahaza-i István fia: Pál birtoka kapcsán Mark fia: Pál a tiltakozó, Miklós pedig a tilalmazó oklevelét fogott bírók (Puthund-i Fülöp, Puthund-i Bank fia: Péter, Barbahaza-i Tamás fia: János) tanácsával kölcsönösen érvénytelenítette. Ha valamelyikük bármely bíró előtt bemutatná ezen oklevelét, az semmisnek számít. D. in quind. superius annotata, a. d. 1338. E.: DI. 40 779. (Múz. Ta. Jankovich.) Hátlapján azonos kéztől tárgymegjelölés, valamint kerek zárópecsét körvonala. K.: Sopron vm. I. 142. R.: Bgl. IV. 249. 296.1338. jún. 16. Visegrád [I.] Károly király (H) előtt Aba nembeli Peteuch fia: Miklós mester, királyi ajtónállómester előadta az uralkodó és az ország hadjárataiban (expedíció) teljesített hű szolgálatait, melyek során nem kímélte javait s személyét, és különösen, hogy az ajtónállómesteri hivatalban (in officio magisterii ostiariorum) folyamatosan Károly mellett és a királyi curia-ban tartózkodik, ezért kérte, hogy szabad vásárt tarthasson Jobag nevű falujában mostantól minden héten hétfőn (II. f.). Az uralkodó Miklós ezen érdemeiért ezt királyi kegyességből (liberalitas) megengedi, de Miklós a szomszédos vásároknak ezzel nem okozhat jogsérelmet (preiudicium). Károly biztosítja a kereskedőket, hogy miután meghallották a vásár kihirdetését, adásvételre és cserére szánt portékáikkal e vásárra szabadon mehetnek a király védelme alatt, majd tevékenységük elvégzése után személyükben és javaikban szabadon távozhatak. Mindezt a közterületeken hirdessék ki. Ha jelen oklevelet visszaviszik a királynak, privilégiumot bocsát ki róla. D. in Vyssegrad, f. III. p. Corporis Christi, a. eiusdem 1338. E.: DI. 60 968. (Rhédey cs. It. 12.) Hátlapján későbbi középkori kéztől: donacio forii de possessione Jobag, újkori kéztől magyar nyelvű tárgymegjelölés. Kerek pecsét nyomában: eadem auctoritate qua confirmatum est in antea, data est per modum nove collacionis. 195