Tóth Ildikó Éva: Anjou–kori Oklevéltár. XV. 1331. (Budapest–Szeged, 2004.)
A pozsonyi kápt. előtt Fokou (dict.) Farkas mr. pozsonyi vicec. és várnagy, Welpreth fia István fiai: Mihály, Peteu és János, valamint Pynk fia: Benedek, Lőrinc fia' Miklós és Iwanka fia: Pál Cholloukuz-i nemesek tanúsítják, hogy a szintén jelenlévő Sandur fia: Péter, Padan-i Saul fiai: János és Miklós, Mortun fiai: István és Miklós, és Pál fia: Péter szintén Cholloukuz-i nemesek a pozsonyi polgár Petz fia: Pálnak a jelenlévő Farkas mr., Mihály, Peteu, János és Sandur fia: Péter egyéb szomszédai előtt visszavásárolják annak a Permusfeldy nevű földnek harmadrészét, melyet Tarnukystaul-i Simon fia: Miklós birtokolt 3 bécsi dénárM.-ért, (minden M.-át 10 pensa-val számolva), amit teljesen ki is fizettek Petz fia: Pálnak, aki anyai nagyapjától, Simon fia: Miklóstól annak halála előtt kapta meg a birtokot és az arra vonatkozó pozsonyi kápt. által kiállított oklevelet (1. előző szám), melyet a kápt. előtt a pénzért cserébe vissza is adott, meghagyva az eredeti tulajdonosokat örök jogú birtokukban. D. die domin. prox. p. fe. Ass. Marié virg., a. d. 1331. E.: Dl. 2678. (Acta ecclesiastica ordinum et monialium. Poson 50. 4.) ABC betűkkel felül chirographált hártya, vörös-zöld zsinóron természetes színű, kerek, ép függőpecsét, hátoldalán középkori kézírással tárgymegjelölés. K.: AO. II. 546-547. 328. 1331. aug. 18. A Scepus-i Szt. Márton-egyház kápt.-ja Vilmos (Wylermus) Scepus-i, Lyblo-i és Wyuar-i c. az oklevélben átírt parancslevelének megfelelően (1. 306. szám) kiküldte tanúbizonyságul Meneclinus kóruspapot Lőrinc fia: Helebrandus, Vilmos embere jelenlétében, akik aug. 17-én (sabb. prox. p. fe. Ass. virg. glor.) a mondott malomnál Rycolphus mr.-t, a malom tulajdo-