Almási Tibor: Anjou–kori Oklevéltár. XIII. 1329. (Budapest–Szeged, 2003.)
394. 1329. júl. 17. a Zágráb menti Száva-révnél Mykch szlavón bán tudtul adja, hogy miután az Ozol vár alatt fekvő királyi libera villa többször célpontjául szolgált a király iránt ellenséges németek fosztogatásának, ill. gyújtogatásainak, e támadások és más pártütők dúlásának elhárítása érdekében a szóban forgó libera villa-t egy biztonságosabban védhető új helyre, a Mendscentzigethe névvel is illetett, Ozol vár alsóbb, víz ölelte részén fekvő Cluch szigetre telepítette át a következő feltételekkel: f 1. ] az ott élők mentességet élveznek a mindenkori Ozol-i várnagy joghatósága és bíráskodása alól; [2.] a vár alatti libera villa-ból a szigetre áttelepülők mindegyike 3 évre mentességet kap a bánt illető adó (collecta) fizetése alól, kivéve az évenkénti 50 vödör (ydria) bor megadását; [3.] a 3 év eltelte u. minden kapu, ill. házas telek (curia) u. 20 dénárt és a nevezett borszolgáltatást kell évenként teljesíteni; [4.] a más külső helyről megtelepülök 4 éven át örvendhetnek mentességnek; [5.] nemcsak az odajövetel akadálytalan, hanem szabad meneteli engedéllyel a távozás is; [6.] az örököst hátra nem hagyok bárki javára szabadon végrendelkezhetnek; [7.] évi 3 alkalommal, nevezetesen karácsonykor, pünkösdkor és mindenszentekkor (in fe. Nat. d., Pent. et in fe. OO. SS.) ajándékadással (munus) tartoznak a bánnak, ill. az Ozol-i várnagynak, mégpedig egy-egy hízott marhát, egy-egy juhot, 20-20 tyúkot és 20-20 kenyeret kell a nevezett ünnepeken ajándék gyanánt adniuk; [8.] a mészárszék u. befolyó járadék egészét (tributum de macello) meghagyja a szigeten élők villicus-a, ill. polgárközössége (universitas civium) számára; [9.] városuk (civitas) közelében a Kulpa (Culpa) folyón szabadon létesíthető rév a polgárok számára; [ 10.] közösségük (communitas) tetszés szerint választhat magának papot; [11.] l-l évnyi időtartamra szabadon választhatnak falunagyot (villicus) maguk közül, akinek hivatali ideje alatt jogában áll a belső, egymás közöti perekben szabadon dönteni és ítélkezni, kivéve a tolvajlás, az emberölés, a gyújtogatás és a hatalmaskodás jogeseteit, amely perekben a falunagynak és a szigeten élők közösségének olyasformán keli ítéletet hozniuk, hogy a bírság kétharmad része a bánt kell hogy illesse, míg egyharmadát maguknak tarthatják meg; [12.] ha valaki emberölést követ el közülük, 2 M.-nál többet bírság gyanánt senki ne tartozzék fizetni az ellenféllel történő egyezségkötéskor; [13.] a tolvajláson értek a falunagy és a közösség ítélete szerint lakoljanak. A régtől meglevő vásár vámszabályait a következőkben állapítja meg: [ 1.] a külső személyek szekereire - kivéve a posztós szekereket - 8 dénárt kell kivetni, míg a báni népek szekereire 4 dénárt; [2.] a teherrel megrakott lovak után, ha posztót szállítanak, 8 dénár, ha más egyebet, 2 dénár a vám; [3.] minden ökör u. 1 dénárt kell fizetni; [4.] az egy ember által elszállítható posztó u. 4 dénár fizetendő; [5.] a disznók u. nov. 11e e. (usque fe. B. Martini conf.) fél dénár a vám, míg az említett ünnep u. már l-l dénár; [6.] a vásárban eladásra szánt felsőruhák, ill. köpenyek u. (de qualibet tunica