Almási Tibor: Anjou–kori Oklevéltár. XII. 1328. (Budapest–Szeged, 2001.)
fiainak: Lászlónak cs Simonnak rendben eladományozta - miképpen az egri kápt.-nak, az 1324. júl. 25-én kelt királyi parancs teljesítéséről számot adó 1324. szept. 18-i jelentése a Mark és Domokos királyi emberek által végzett iktatás ellentmondás nélküli megtörténtéről értesítette időközben azonban a királyi parancsra várföldek visszavételében eljáró néhai Fülöp nádor nyílt okleveléből megtudta, hogy az a Fyuzer-i vár földjeként Emeud birtokot is visszacsatolta, ezért ő - mint aki adománya folytán tisztában van Lászlónak és Simonnak a szóban forgó földre vonatkozó igényjogosultságával - visszahelyezvén őket annak tulajdonába ismételten kinyilvánítja, hogy Emeud birtokot Mátétól, az érdemtelen lázadótól elvéve hűségük jutalmául örök jogon János fiainak: Lászlónak és Simonnak adományozza. Erről új és autentikus kettős pecsétjével megerősített oklevelet ad ki. Kelt Endre mr. [székes-]fehérvári prépost, udvari alkancellár keze által, a. d. 1328., XII. Kai. Iul., uralkodásának 28. évében. Méltóságnévsor. A. Á.: Egri kápt., 1332. Dl. 107 782. (Régi jelzet: 13. 1. A.) K.: Megj.: A két átírt 1324. évi oklevél az Anjou-kori oklevéltár vonatkozó kötetében regisztrálatlan. 325. 1328. jún. 21. Trau 1328. jún. 21-én (a. d. 1328., ind. 11., [...] die 21. iun.) - Károly Róbert lévén Mo. királya, Superancius János a velencei dogé és Spalato ura, a spalatoi érseki szék pedig üresen állva - abban a viszályban és perlekedésben, amely egyik részről a néhai Pál bán fia: György c., a másikról pedig az András [fia:] Lucharus, Albert [fia:] Theodosius, Camurcius [fia:] Péter és Peruoslau [fia:] Dobralus polgárok által képviselt spalatói városközösség között fennforgott, a felek a megegyezés útját keresve a Spalatóba vezető útnak György által történt elzárásával kapcsolatban, továbbá az egymás rovására azóta elkövetett jogsértéseket és erőszakos cselekedetek dolgában, hogy Spalato város a velencei dogé és városközösség oltalma alá helyezkedett, nemkülönben a két fél közötti határok megállapítását illetően, végül az egymás határain belül eső birtokaik vonatkozásában, kölcsönösen kötelezettséget vállalnak, hogy a fogott bírákként közreműködő Lodoycus Maurocenus sebenicói és Gradonicus János traui c.-ek által kialakítandó ténymegállapítást, rendezést, határozatot, ítéletet, ill. megegyezést minden körülmények között elfogadják és készek magukat annak alávetni, amiért is a másiknak megfizetendő 3000 font velencei dénár büntetés terhe alatt kölcsönösen szavatosságot vállalnak egymással szemben. Actum apud locum fratrum minorum de Tragurio [...]. A.: a 481. számú oklevélben. K.: Smic. IX. 399-400. (330. szám).