Almási Tibor: Anjou–kori Oklevéltár. XI. 1327. (Budapest–Szeged, 1997.)
Michaelis arch.) az általuk, ill. törvényesen meghatalmazott képviselőik által bemutatott, jogosítványaikat tartalmazó privilégiumaik alapján — amelyek vizsgálatának eredményéről jelentést kér — apostoli ítélet dönthessen közöttük az inkvizíció jogáról. Az idézés megtörténtéről, ill. a kitűzött határnapról ugyancsak jelentést vár. D. Avenione, XVII. Kai. Apr. [pápaságának 11. évében], E.: — K.: Farlati IV. 57—58., s ennek alapján Smiö. IX. 337—338. (279. szám) (hiányos; ápr. lóra téve). R.: F. VIII. 3. 243. (80. szám) (Farlati nyomán). Megj.: Vö. az 55., ill. a 339. számú oklevelekkel. 122.1327. márc. 16. Visegrád [I.] Károly király (H) tudatja a várad-előhegyi Szt. István első vértanú [-egyház] prépostjával és konventjével, hogy előtte egyik részről Ivanka-Iwanka fiai: Leukus és Jakab — az említett konvent ügyvédvalló levelével apjukat és testvéreiket, Miklóst, Tamást és Istvánt is képviselve —, a másik részről pedig Cozmas fia Ivanka fia: János megjelentek, és ismertették a közöttük fogott bírák révén létrejött egyezséget ama birtokosztállyal kapcsolatban, amely miatt előzőleg színe előtt pereskedtek. Megállapodásuk szerint János az ő frater-einek, Iwanka fiainak hagyja a Sopron m.-i Kwhydpardan és Dorogh birtokok felét, valamint teljes egészében saját, Kalló menti Harangud birtokát, továbbá Ragald birtokot, végezetül Tarcha birtok felét, amely utóbbit Ivanka fiainak kell visszaszerezniük, ám a vonatkozó oklevelek átadásával János is segítségükre lesz, míg ha azok nem járnak majd eredménnyel, közösen fognak fellépni. Iwanka fiai viszont Jánosnak hagyják az említett Dorogh és Pardan birtokok felét, valamint teljes egészében Perbarthyda, Feuenzorm, Cozmahaza és Quingesd birtokokat, amelyeket jún. 14-én (in quind. Pent.) iktatnak számára, míg Iwanka fiainak János általi beiktatására máj. 1jén (in oct. B. Georgii mart.) kerül sor. Amennyiben Ragald miatt zaklatás érné Iwanka fiait, úgy közösen járnak el, időközben pedig közösen részesednek az említett birtokok jövedelmeiből. Kölcsönösen mentesítették egymást ugyanakkor korábbi kártételeiket és jogsértéseiket illetően, kikötvén, hogy a rendezést megsétő fél részét veszti a fenti osztozásból. Mindezek nyomán a király tanúállításra szólítja fel a konventet egyrészt Iwanka fiainak oldaláról Teleletlen (R.: Tehetetlen) (dict.) Pál, ill. Gábriel fia: László királyi emberek valamelyike mellé, másrészt János oldaláról Mezeu-i János, ill. Aba fia: Aba királyi emberek valamelyike mellé a megállapodással kapcsolatos teendők elvégzéséhez, egyben pedig megparancsolja, hogy az ügy elintézését követően adjon ki privilégiumot a feleknek. Hozzáfűzi, hogy a megjelentek elmondása szerint a kegyuraságot közösen gyakorolják. D. in Vissagrad, f. II. prox. p. domin. Oculi, a. d. 1327. E.: Sopron vm. I. szerint: gr. Erdődy cs. galgóci lt. 72. 1. 11. K.: Sopron vm. I. 117—118. (93. szám) (E.-ről). R.: Bgl. III. 242. (442. szám) (Sopron vm. I. alapján).