Almási Tibor: Anjou–kori Oklevéltár. XI. 1327. (Budapest–Szeged, 1997.)

testvérével együtt egy másik oltárhordozói földre költöznek át [Calyphar vállalja továbbá,] hogy testvérét az első fizetési határnap előtt 15 nappal a veszprémi kápt. elé állítja, hogy a jelen megegyezés [annak részéről is megerősítést kapjon ?] a kápt. oklevele révén. Az említett 15 nap előtt 3 nappal egy Pezye-i [személy ?] és egy nemes révén Deseu-nek is tudomására kell juttatni Barlabas megjelenését a kápt. előtt, hogy oda ő is elmehessen v. képviselőt küldhessen, amely kötelezettség csak akkor veszíti érvényét, ha időközben Barlabas netán meghalna. Ez utóbbi esetben Caliphar-nak kell a veszprémi kápt. elé járulnia, hogy ott egy másik, autentikus pecséttel rendelkező kápt. v. konvent oklevelével [igazolja] Barlabas halálának bekövetkeztét. Máskülönben Barlabas megjelenésének elmaradása azt vonja maga után, hogy Deseu-nek nem kell eleget tennie fizetési kötele­zettségének. A felek az evangéliumra esküdve fogadj ák az egyezség megtartását, amelynek megsértése fő- és teljes [jószágvesztéssel jár ?]. Calyphar megígéri, hogy az utolsó fizetési időpont alkalmával [Deseu-nek,] Pezye-i , Miklós fiának: Lászlónak és Wyslo-nak, Deseu rokonainak és famulus-ainak a jelen oklevelet is magában foglaló mentesítő levelet fog kiadatni [a veszprémi] kápt.-nal. Erről a kápolnaispán a király [középpecsétjével ?] megerősített oklevelet ad ki. D. in Wyssegrad, in vig. Ass. B. virg., a. d. 1 [1327], E.: Dl. 99 909. (Batthyány cs. lt. Acta ant. Pezje 32. 76.) Jobb oldali, mintegy negyedét kitevő részében csonka. Hátoldalán késő középkori kéz írásával: Compositionales inter nobiles de Pezye super possessione eadem, A. [1]327.; valamint 15. sz.-i és újkori kéz írásával: Pezye. Hátlapra nyomott pecsét helyével. K.: — 403. 1327. aug. 14. Spalato 1327. aug. 14-én (a. d. 1327., ind. 10. [...] die. 14. Aug.) — Károly Róbert (Karolus Robertus) lévén Mo. királya, [...] Balianus Spalato érseke — Spalato város általános tanácsá­nak (consilium generale) a város podestája, a velencei Marcus Segreto, valamint bírái és tanácsnokai részvételével megtartott ülése úgy határoz, hogy Spalato a velencei dogé és Velence város hűségére tér. A döntés értelmében Lucharus [fiát:] Domokos spalatói főesp.-t és Theodoxius [fiát:] Miklóst különleges követi meghatalmazással Velencébe küldik, széles jogkört biztosítva számukra, hogy megállapodjanak Spalato velencei hatalom alá kerülésének feltételeiről, kikötvén ugyanakkor azoknak a jogoknak a változatlan tiszteletben tartását, amelyek a magyar királyt (H) Spalato részéről megilletik. Actum in palacio dicti communis Spalati [...]. Lejegyezte és hitelesítette János [fia:] Sándor (Alexander Johannis de Albertinis de Firmo) spalatói közjegyző. A.: a 450. számú oklevélben. Emi.: az átíró oklevél szövegében. (E.-je Spalato viasz függőpecsétjével volt megerősítve.) K.: Wenzel, Dipl. Emi. I. 267—269. (288. szám) (Á.-ról).

Next

/
Thumbnails
Contents