Géczi Lajos: Anjou–kori Oklevéltár. IX. 1325. (Budapest–Szeged, 1997.)

Tá.: Szepesi kápt. 1325. június 23. (Dl. 64 651., Péchy cs. lt. 7.) K.: ­Megj.: Az oklevelet Rycolphus mr. adta át a kápt-nak. 271. 1325. jún. 23. Visegrád I. Károly király (H) előtt Reznek-i Herbordus fia Herbordus előadta, hogy június 9-én (in oct. S. Trinitatis) Kaba (dict.) Demeter, Nempty-i várnagy urá­nak, Henrik fia János fia Jánosnak a parancsára Reznek nevű birtokára tört. Ö a németektől félve rejtekhelyen tartózkodott a réten fivérével, Jánossal, szervi­enseikkel és lovaikkal. Ott Demeter a szállásra törve Jánost megölte, 15 lovu­kat elvitte, őt két sebbel megsebesítette és hat szerviensét is életveszélyesen megsebesítette, fegyvereiket pedig elvitte. Ezért I. Károly király meghagyja a vasvári kápt-nak, hogy küldje ki emberét, Agaras (dict.) Domonkos fia Lőrinc királyi emberrel az igazság kiderítésére. D. in Wysagrad, in vig. Nat. Johannis bapt. Á.: Vasvári kápt. 1325. július 7. > Vasvári kápt. 1328. április 10. (Dl. 2303., NRA. 8. 63.) K.: Zalai. 184-185. R.: Bgl. III. 201. Ford.: Zala m. tört. olvk. 30. (Magyar nyelvű) 272. 1325. jún. 23. A szepesi Szt. Márton egyház kápt-ja tudatja, hogy az Rycolphus egykori c. fia Rycolphus mr. bemutatta neki I. Károly király (V) oklevelét (270. sz.), amelyben a király megparancsolta a kápt-nak, hogy küldje ki emberét Demeter fia Simon királyi emberrel Rycolphus mr. Weresalma és az azzal dél felől a Tharcha folyón túl szomszédos Jacabfolua nevű birtokaira, és tiltsa el a szom­szédokat a birtokok földjeinek, legelőinek és erdeinek a használatától és az erdők kivágásától. A kiküldöttek: Simon királyi ember és Miklós mr., a kápt. jegyzője visszatérve jelentették, hogy a szomszédokat, különösen a Thekule nb. Bodon fia András fiait és Ythe fia András fiait eltiltották Weresalma és Jacab-

Next

/
Thumbnails
Contents