Kristó Gyula: Anjou–kori Oklevéltár. VI. 1321-1322. (Budapest–Szeged, 2000.)

A pozsonyi kápt. előtt Kyliti-i Salamon leánya, Janik-i Nagy (Magnus) Jakab c. özvegye bevallja, hogy férje vásárolt szolgálónője, Rosa - Leeg-i Vrachius fia Jánostól született ­gyermekét, Istvánt férje, a maga és szülei lelki üdvéért, továbbá János neki és férjének gyermekkorától tett szolgálataiért Péter (férje testvére) fia Domokos és frater-e, Salamon fia György beleegyezésével örökös szabadságra felszabadítja, és emiatt senki ne zaklassa őt. Erről a kápt. pecsétjével megerősített oklevelet ad ki. D. in fe. Purif. B. virg. glor., a. d. 1321. E.: MTA Kvt. 66. (Df. 243 712.) Felül chirographált; függő pecsét töredéke. K.: Str. II. 788. R.: Reg. Slov. II. 282. 30. 1321. febr. 2. Sebenico 1321. febr. 2-án (a. incarn. eiusdem [d.] 1321., ind. 5., die2. Febr.), Károly lévén a király (V), zárai Faffogna-i Grisogonus a sebenicói püspök, néhai Pálnak, a horvátok bánjának fia Gergely a c., a város commune-je követet küld Velencébe. Actum est hoc Sibenici in palacio communis. Má.: Wenzel, Dipl. Emi. szerint: Bécsi (Wien) császári titkos lt. (utóbb HHStA.) Copia de Commemoriali. K.: Wenzel, Dipl. Emi. I. 220-222. 31. 1321. (febr. 2. u.) Károly király (H) utasítja a váradi kápt.-t, hogy küldje ki tanúságtételre hites emberét, akinek jelenlétében Tamás [}: Tivadar] mr. királyi ember Kemer földet iktassa Dénes fia Tamás mr. Wgacha-i c. számára, s erről írásos jelentést kér. Emi.: a 32. számú oklevélben. K.: ­32. 1321. (febr. 2. u.) A váradi kápt. 1321. évi (sub a. d. 1321.) oklevele szerint - Károly király (H) parancslevelének (1.31. szám) megfelelően - Tivadar mr. királyi ember társaságában kiküldte kanonokját, Péter mr. Kalata-i főesp.-t, akik a kápt.-hoz visszatérve elmondták: Kemur-i Desew kötelezte magát, hogy ápr. 26-ig a királyi ember kijelölése szerint átadja Kemur földet Tamás mr.-nek.

Next

/
Thumbnails
Contents