Kristó Gyula: Anjou–kori Oklevéltár. V. 1318-1320. (Budapest–Szeged, 1998.)

Reg.: Mollat szerint: ASV. Litt. de curia. K: ­R.: Mollat II. 8209. szám. 163. (1318.) jún. 17. Avignon [XXII.] János pápa felhatalmazza Civinum-i Rufinus mr. pécsi egyházbeli tolnai főesp.-t, az Apostoli Szentszék követét, hogy - mivel a Mo.-i prelatus-ok és más egyházi személyek a Mo.-on megüresedett v. 3 éven belül megüresedő egyházi javadalmak jövedelmeit eltitkolják - kényszerítse az ország érsekeit, püspökeit, világi és szerzetes egyházi személyeit jövedelmeik értékének felfedésére. D. Avinione, XV. Kai. Jul., [pápasága] 2. év[é]ben. Reg.: 1. Theiner szerint: ASV. Reg. Joh. XXII. 2. Mollat szerint: ASV. Litt. de curia. K: Theiner I. 462. (Reg. 1-ről); ZW. I. 335. (Theiner alapján). R.: Mollat II. 8207. szám (Reg. 2-ről); Reg. Slov. II. 171. (Theiner és ZW. alapján). Ford.: Doc. Trans. I. 298-299. (ZW. alapján) (román nyelvű). 164. (1318.) jún. 17. Avignon [XXII.] János pápa, válaszolva Civinum-i Rufinus mr. pécsi egyházbeli tolnai főesp., az Apostoli Szentszék követe levelére (1. 159. szám) kinyilvánítja, hogy üresedés esetén a tizedben fizetni szokott javadalmak jövedelmeinek felét a római egyház kincstára kapja, másik felét pedig az nyerje el fenntartására, aki a javadalmat birtokolja. D. Avinione, XV. Kai. Jul., pápasága 2. évében. Reg.: 1. Theiner szerint: ASV. Reg. Joh. XXII. 2. Mollat szerint: ASV. Litt. de curia. K.: Theiner I. 462. (Reg. 1-ről); ZW. I. 334-335. (Theiner alapján). R.: Mollat II. 8208. szám (Reg. 2-ről); Reg. Slov. II. 171. (Theiner és ZW. alapján). Ford.: Doc. Trans. I. 298. (ZW. alapján) (román nyelvű). 165. (1318. jún. 18. e.) Beke (Bekee) mr. curialis c. és a 4 Wyuar-i (Vyuar-i) szb. oklevele szerint néhai Ethened fiainak: Mog-nak (Moghy-nak) és Bichke-nek (Bycke-nek), Elyas fia Kuche-nek (Guche­nek) és Benedek fia Isep-nek (Ysyp-nek), Ruzka-i nemeseknek jún. 18-án - in oct. Penth. (Pent.) - előttük megjelenvén Zemsce (Scemche) birtokot, [[azaz Seraphinus részét]] e

Next

/
Thumbnails
Contents