Kristó Gyula: Anjou–kori Oklevéltár. V. 1318-1320. (Budapest–Szeged, 1998.)
Tá.: 1. Bebek Detre nádor, 1398. jún. 15. Dl. 42 676. (Múz. Ta.) E-je zárt oklevél volt. 2. Bebek Detre nádor, 1398. szept. 1. Dl. 42 684. (Múz. Ta.) (Az eltérő névalakokat zárójelben adjuk.) K.: Kub. 65-66. (Tá 2-ről). R.: Reg. Slov. II. 162. (Tá 1-2-ről). 90. 1318. márc. 29. Temesvár Lampert királyi országbíró, csanádi c. azon pert, amelyet Sándor fia Moys mr. és fiai: Mihály és Sándor folytattak a [székes-]fehérvári kápt. oklevelével (1. 75. szám) márc. 22-re (in quind. diei Cynerum) törvényesen megidézett Bugar (dict.) István mr. ellen - az előbbieket a somogyvári Szt. Egyed-monostor konventjének megbízó levelével a Kopusfeu-i Szt. Benedek-monostor prépostja, az utóbbit János pap képviselték -, máj. 1-jére halasztja. D. in Tymusuar, 8. diei termini predicti, a. d. 1318. E.: Dl. 76 245. (Zichy cs. zsélyi lt. 211. 6.) Hátoldalán azonos kéz írásával tartalmi összefoglaló, természetes színű, háromszögű pajzs alakú zárópecsét nyoma, bevágásai. K:Z. I. 159. (E-ről). R.: Doc. Trans. I. 294. (Z. alapján). 91. 1318. márc. 31. A Scepus-i Szt. Márton-egyház kápt.-ja előtt szentgyörgyhegyi Gerlakus c. fiaival: Jánossal, Christianus-szal, Miklóssal, Gerlakus-szal, Péterrel és Istvánnal, hunfalvi (villa Canis) Polyan fia néhai András fia János testvéreivel Péterrel és Polyan-nal, ill. Gerardus Mvllumbah-i plébános, János bíró, ugyanoda való Henningus és Helbrandus a maguk és a falubeli népek communitas-a nevében azon pert, amelyik határok ügyében folyt köztük, fogott bírák - Iwanus Mihály falujabeli bíró, Arnold Poprád falusi bíró, ugyanoda való Henczmannus, Tylmannus szentgyörgyhegyi bíró, Gocholcus Slauk-i bíró és ugyanoda való János - ítélete nyomán akként zárják le, hogy Myllumbach és Menartwaltdorph között újból kijelölik a határokat: forrás, a Menartwaltdorph-i népek telkei, Rusk mező, 2 út, Vörös (Rufa) víz, hegy, mély völgy kezdete, hegy, víz, amely Menartvvaltdorph-ból folyik Millumbah-ba, út Slauk faluból Menartwaltdorph-ba, Benedek folyója. Erről a kápt. függő pecsétjével megerősített privilégiumot ad ki. D. VI. f. prox. an. domin. Letare, a. d. 1318. A. E.: Reg. Slov. Szerint: OA. Poprád. Késmárk (Kezmarok) v. lt. Felül chirographált; függő pecsét. ML: 1. HHStA. Archív Csáky. Szepesmindszenti lt. 43. 1. (Df. 258 628.) (18. sz.-i). 2. Dl. 1914. (NRA. 452. 10.) (18. sz.-i). K:F. VIII. 5. 108-110. (E-ről).