Kristó Gyula: Anjou–kori Oklevéltár. V. 1318-1320. (Budapest–Szeged, 1998.)

ügyében minden kötelezettség alól felmenti. D. Albe, in oct. Nat. B. virg. prelibatis, a. d. 1319. E.: Dl. 1976. (Erd. Fisc. 1. 1. B.) Hátoldalán természetes színű, mandula alakú pecsét nyoma, bevágása. K.: AO. I. 531-532,; ZW. I. 342. (mindkettő E-ről); Doc. Trans. I. 422. (ZW. alapján). Ford.: Doc. Trans. I. 326-327. (román nyelvű). 585. (1319.) szept. 15. (Ragusa) A [ragusai] nagytanács szept. 15-én (die XV. Sept.) 2 nemest állít követként válaszul azon levélre (1. 583. szám), amelyet Mladenus bán küldött Ragusa közösségének, akik Ragusa c.-e és közössége részéről a bán számára meghatározott értékű kenyeret és bort [[posztót, valamint cserépkorsót]] visznek. Reg.: Mon. Rag. szerint: Dubrovniki Szt. Ferenc-rendi könyvtár, Codex miscell. K.: Mon. Rag. V. 120.; Mon. Rag. II. 315. (1318. szept. 15-i kelettel) (a [[ ]] közti szavak a kenyeret és bort szavak helyett itt olvashatók). 586.1319. szept. 16. Kalabar mellett Macsóban Károly király (H) Vbul fia Mihály fia Mihály mr. kérésére örökös nélkül meghalt ember Zathmar m.-ben Keer és Tunyug között levő Mokkud-Makkud földjét, birtokát hű szolgálataikért neki és testvérének, László mr.-nek adja. D. prope Kalabar in Macho, 2. die oct. Nat. virg. glor., a. d. 1319. E.: Dl. 50 671. (Kállay cs. lt. 1300. 36.) Hátoldalán természetes színű pecsét töredéke (a királyi kettős pecsét előlapja), szalagja. K.: AO. I. 532-533. R.: Kállay I. 31. 587. (1319. szept. 20. e.) Mladenus bán levele szerint Ragusa c.-e, tanácsa és közössége adjon teljes hitelt neki azon dolgokban, amelyeket a maga részéről [a követek] válaszként visznek számukra. Emi.: az 588. számú oklevélben. K.: Mon. Rag. V. 121.

Next

/
Thumbnails
Contents