Kristó Gyula: Anjou–kori Oklevéltár. IV 1315-1317. (Budapest–Szeged, 1996.)
INDEX ABBREVIATIONUM RÖVIDÍTÉSEK JEGYZÉKE Abaífy—Dancs—Hanvay = Ila Bálint—Borsa Iván: Az Abafíy család levéltára 1247—1515. A Dancs család levéltára 1232—1525. A Hanvay család levéltára 1216—1525. Bp. 1993. Florek = Pavol Florek: Turéiansky Sv. Martin v stredoveku. Stredoveky vyvin slovenského mesta. Turéiansky Sv. Martin 1941. Gy. = Györffy György: Az Árpád-kori Magyarország történeti földrajza. I—III. Bp. 1963—1987. Justh = Borsa Iván: A Justh család levéltára 1274—1525. Bp. 1991. Kar.: HH. = Karácsonyi János: A hamis, hibáskeltű és keltezetlen oklevelek jegyzéke 1400-ig. Bp. 1902. Mollat = G. Mollat—G. de Lesquen: Jean XXII (1316—1334). Lettres communes. I—XVI. Paris 1904—1947. Roka, Vitae Vespr. praes. = Joannes Roka: Vitae Vespnmiensium praesulum. Posonii 1779. Roskovány, Supplementa = Augustinus de Roskovány: Supplementa ad collectiones Monumentorum et literaturae. V. Nitriae 1889. Schier, Mem. prov. Aug. = Paulus Xystus Schier: Memória provinciáé Hungaricae Augustinianae antiquae. Grecii 1778. Schwandtner = Ioannes Georgivs Schwandtnervs: Scriptores rervm Hvngaricarvm veteres, ac genvini. I—III. Bibliopolae Vindobonensis 1746—1748. Strehlke, Tabulae = Emestus Strehlke: Tabulae ordinis Theutonici ex tabuiarii regii Berolinensis codice potissimum. Berolini 1869. Tkaléié, Mon. ep. Zagr. = Joannes Bapt. Tkaléic: Monumenta historica episcopatus Zagrabiensis. I—II. Zagrabiae 1873—1874. Transilvani'a = Transilvani'a. Foi'a Associatiunei Transilvane pentru literatur'a romana si cultur'a poporului romana. Brasiovu. VMMK. = A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei. Ceterae abbreviationes in tomis praecedentibus huius seriei inveniuntur. A többi rövidítést e sorozat megelőző kötetei tartalmazzák