Tasnádi Nagy Gyula: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. VII. (1358. jan. 1.–1359. márcz. 31.) (Budapest, 1920.)
1358. máj. 8.~ rum ad quindenas festi beati Georgii martyris proxime venturas extitit prorogata, presensque eausa cum eadem semel et simul decidi et terminari debere videbatur, ideo ipsam causam ad easdem quindenas festi beati Georgii martyris duximus perhemptorie prorogandam; eo modo, ut timc inter ipsas partes in premissa eausa faciamus quid 1) iuri videbitur expedire. Dátum in Vissegrad, duodecimo die termini prenotati, anno Domini M° CCC° L n ,° octavo. Kívül: Pro magistro Benedicto filio Pauli filii tíeym. contra magistrum Vezzeus, ad quindenas festi beati Georgii martyris prorogatoria. Er. papíron, záró pecsét maradványaival. A jobbrelőli behajtáson későbbi kézzel: Partes personaliter in octavis festi beati Jacobi aposto'i exhibeMmt instrumenta, cum iudicio regali sex marcarum. N. Muz. Véghely-gyüjt. 1368. tuárcz. 4. 30. ISŐÜ. márcz. ő. A pécsi káptalan I. Lajos királynak a Margitszigeti apáczák részére adott évi parancslevele alapján vizsgálatot tartván, jelenti, hogy Szili Demeter fiai: István és György, az apáczák Kazsok nevű birtokából kétszáz hold szántóföldet hatalommal elfoglaltak. Excellentissimo domino ipsorum Lodovico dei gratia illustri regi Hungarie, capitulum ecclesie Quinqueecclesiensis orationes in Domino debitas et devotas cum perpetua fidelitate. Literas vestre serenitatis sigillo vestro maiori patenter emanatas, ad citationes, inquisitiones, prohibitiones ac ad oninia alia, que talibus in processibus regni vestri consuetudine fieri consueverimt peragenda, per anni circulum religiosis dominabus sanctimonialium claustri beate Margaretlie de Insula Leporum datas et concessas, honore condecenti recipientes humiliter ut tenernur. iuxta earumdem continentiam unacum Nicolao filio Laurentii de Dada, homine vestre celsitudinis in eisdem Iiteris vestris inter ceteros homines nominatim contento. nostrum Helyesebben: quod.