Tasnádi Nagy Gyula: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. VII. (1358. jan. 1.–1359. márcz. 31.) (Budapest, 1920.)
330. Visegrád, 1359. márcz. 24. Ugrin fia Miklós országbíró előtt egy részről Belek Domokos fia György, más részről Csetneki Péter, a magtalanul elhalt Csetneki János javaiban — ki az említett Bebek Domokossal és Csetneki Péterrel egy testvér volt — békés egyezség útján az egri káptalan tanúsága alatt végrehajtandó osztályt vallanak. Nos comes Nicolaus filius Vgrixii index curie domini Lodovici dei gratia regis Hungarie, memorie commendamus, quod cum x) magister Georgius dictus Bubek, comes Lyptoviensis, filius scilicet condam magistri Dominici dicti Bubeek, regium adiens conspectum, sue dixisset maiestati, quod pridem volente Domino magister Johannes de Chythnik patruus suus, fráter videlicet carnalis eiusdem Dominici patris sui, absque heredum solatio decessisset, cuius possessiones et. possessionaria iura totaliter et omnino magister Petrus de Chythnik fráter eiusdem magistri Johannis et Nicolaus filius Ladislai pro se ipsis occupassent et occupatas detinerent ac possiderent, et portionéin que iuxta regni consuetudinem omni veritatis tramite de eisdem possessionibus et possessionariis iuribus iamdicti magistri Johannis sibi deberet provenire, iidem Petrus et Nicolaus sibi dare recusarent. Super quo predictus dominus noster rex conventui de Jazou firmiter precipiendo mandasset, quatenus ipsorum mitterent hominem pro tpstimonio fide dignum, quo presente Paulus filius Galli de Choltou, homo suus regius, ad predictos magistros Petrum et Nicolaum filium Ladislai accedendo, portionéin de premissis possessionibus et possessionariis iuribus pretacti magistri Johannis, ut premittitur sine herede decessi, eidem magistro Georgio provenire debentem, verbo sue regie maiestatis dari postularet per eosdem; qui si darent, bene quidem, alioquin evocaret eosdem contra mempratum magistrum Georgium ad quindenas festi beati Georgii martyris tunc proxime venturi, de eo, cur ipsam portionéin de ipsis possessionibus et possessionariis iuribus 1358. máj. 8. 1) A cum kötőszó elhagyásával az egész szerkezet értelmesebbé válik.