Tasnádi Nagy Gyula: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. VII. (1358. jan. 1.–1359. márcz. 31.) (Budapest, 1920.)
Kívül: [Pro] magistro Akus, contra Nicolaum filium Polian, super deponendis iuramentis, ad quindenas [dajtarum presentium prorogatoria. Er. papíron, zárlatán pecsétek nyomaival. A jobbfelőli behajtáson: presíitit cum expeditione. Orsz. Lt. (N. R. A. 1538. 54.) dipl. oszt. 4814. 283. 1358. decz. 19. A vasvári káptalan előtt a Hermán nembeli Simon fia Ferencz és felesége Kata, Apáti Salamon leánya, fiuörökös nélkül lévén ; Árokköz máskép Sár és Hidvég birtokokban bármi jogon őket illető részöket a nekik sokféle szükségök idején nyújtott támogatásért, három leányuk kiházasításáért s azonfelül harminez márka készpénzért Árokközi Miidósnak és fiainak vallják örökül. Capitulum ecclesie Castriferrei omnibus Christi fidelibus presens scriptum cernentibus salutem in Domino sempiternam. Quicquid in rebus temporalibus rite et rationabiliter peragitur, licet caduca sint et transitoria liabeantur, sapientum tamen interest futura prospicere, ut ea que in tempore aguntur, ne simul cum lapsu temporum delabantur. Proinde ad universonun tam presentium quam futurorum notitiam harum serie volumus pervenire, quod Franciscus filius Simonis de Arukkuz, comitatus Castriferrei, de genere Hermán, et nobilis domina Katha vocata, consors eiusdem Francisci, filia scilicet Saloinonis de Apáti, filiali solatio masculini sexus destituti, coram nobis personaliter constituti, confessi extiterimt oraculo vive vocis eo modo, ut quia magister Nicolaus filius Elley de eadem Arukkuz in multis eorum paupertatibus et necessitatibus, rebus et bonis suis favore fraternali ipsos semper adiuvasset et ipsis cunctis temporibus in omnibus in impensione et'datione vietui eorum necessaria et amictu paternam prebuisset largitatem, ipsos etiam in possessionibus eorum contra quoslibet molestantes et molestare volentes defensando propriis laboribus suis et expensis, usque ad liec tempóra pacifice et quiete