Tasnádi Nagy Gyula: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. VII. (1358. jan. 1.–1359. márcz. 31.) (Budapest, 1920.)
impendisset satisfaetionem ; et eosdem reddidissent expeditos et per omnia absolutos, imo dedernnt et restituerunt coram nobis. Datiun secundo die festi beate Lucie virginis, anno Domini M° CCC m o L m o octavo. 1358._ decz. 14. Er. papiron, hátára nyomott pecsét maradványaival. N. Muzeum. 281. Visegrád, 13öS. decz. 16. Kont Miklós nádor előtt Csetneki Péter, bizonyos hetvenkét forintból, melylyel Kónya gömöri főispánnak tartozott, prókátora által negyvenet lefizetvén, a hátralékot későbbi határnapra igén. Nos Nicolaus Konth regni Hungarie palatinus et iudex eomanorum, damus pro memória, quod Antonius filius Ladislai pro magistro Konya comite Gumuriensi cum procuratoriis Iiteris capituli ecclesie Vaciensis ab una, item Stephanus filius Benedicti de Zeek pro magistro Petro de Chethnyk cum procuratoriis (Iiteris) comitis Nicolai de Zeech iudicis curie regie (parte) ab altéra coram nobis constituti, proposuerunt et confessi extitenmt viva voee, quod ex septuaginta duobus florenis, quos dictus magister Petrus de Chethnek prefato magistro Konya iuxta continentiam literarum obligatoriarum capituli ecclesie Budensis exinde confectarum in presentibus octavis festi beati Andree apostoli coram comite capelle regie solvere debuisset, annotatus Stephanus proeurator ipsius magistri Petri in persona eiusdem, ipsi Ladislao procuratori dicti magistri Konya, nomine eiusdem a(u)ctoritate procuratoria recipienti, quadraginta florenos in prompta pecunia persolvisset, residuos vero triginta duos florenos idem Stephanus proeurator ipsius magistri Petri in persona eiusdem dicto magistro Konya in octavis festi Circumcisionis Domini nunc venturis coram capitulo Vaciensi predicto perből vere assumpsisset et assumsit coram nobis; tali obligatione mediante, quod si idem magister Petrus de Chethnyk dictos triginta duos florenos octavis in prefixis per solvere non cu1 358. decz. 7. 135 9. jan. 8.