Tasnádi Nagy Gyula: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. VII. (1358. jan. 1.–1359. márcz. 31.) (Budapest, 1920.)
prescripto Michaeli filio Dionysii secundum seriem et continentiam predictarum literarum nostrarum statuere voluissent, prefatus Leukus in persona Johannis filii sui, item Petrus filius Dominici de Somplio in personis nobilium dominarum Katherine 1) reliete Ladislai de Bodmer, filie Johannis de Kuck (így), et Elisabeth consortis Cosme de Miclosfolua, filie Johannis dicti Dombo, ac Elene coniugis sue, filie Johannis filii Kalanda de Salamon cum procuratoriis Iiteris comitis capellc regie inibi comparendo, statutioni premissarurn possessionariarum portionum contradixissent prohibendo; quare eundem Johannem filium Leukus et nobiles dominas Katlierina, Elisabeth ac Elena vocatas prenotatas eodem die et in facie earumdem possessionariarum portionum contra annotatum Michaelem filium Dionysii ad predictas octavas festi beati Michaelis archangeli tunc proxime venturas in cúriam regiam ad nostram citassent presentiam; et quia eedem possessionarie portiones condam dictorum Elleus et Brictii ipsi Michaeli filio Dionysii libere statui non potuissent, ideo ipsa satisfactio quarte filialis domine Elisabeth filie Brictii, et dotis ac 2) rerum parafornalium domine reliete eiusdem, ipsis per ipsum Michaelem fieri nequivisset. 3) Quibus quidem Iiteris vestris super premissis nobis rescriptionalibus exhibitis, inter ipsum Michaelem et nobiles dominas predictas mediantibus aliis Iiteris nostris prorogatoriis discussionem premissorum prorogantes, ipso Johanne filio Leukus dicti Dombon non veniente nec mittente, prelibatus Michael filius Dionysii de Kuchk ex parte prelibati Leukus dicti Dombou in eo, ut prius dictas possessionarias portiones Dobrongonusfolu et Dobronuigryz ipsius Elley apud ipsum non esse allegarat, nuncque in persona dicti Johannis filii sui prohibitionem fecerit prenotatam. iudieium et iustitiam a nobis sibi dari postulavit equitate suadente. Verum quia prelibatus Leukus dictus Dombou in pre1358. okt. 6. Az eredetiben: Katerhine. 2) A dotis ac szavak utólag toldattak be. 3) A vasvári káptalannak itt kivonatosan idézett 1358 évi szept. 22-én kelt jelentését egész terjedelmében olv. föntebb 214. sz. a.