Tasnádi Nagy Gyula: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. VII. (1358. jan. 1.–1359. márcz. 31.) (Budapest, 1920.)
Leukus de Batur, pro quo Johannes dictus Cantor cum procuratoriis Iiteris dicti conventus de Lelez comparuit, iuxta continentiam priorum literarum nostrarum in octavis festi Nativitatis virginis gloriose movere habebat coram nobis, quia proeurator predicti Stephani actionem eiusdem in facto potentiario declarabat, procuratorque annotati Petri eundem in tam ardua eausa ad presens absque fratrum et proximorum suorum consiliis respondere non posse indicabat, ideo ad octavas festi Epiphaniarum Domini proxime venturas, sub forma fiende (pacis) duximus perhemptorie prorogandam. Dátum in Vysegrad, octavo die termini prenotati, anno Domini M° CCC L m o octavo. Kívül: Pro Stephano filio Stephani de Nogsemyen, contra Petrum filium Leukus de Batur, ad octavas festi Epiphaniarum Domini prorogatoria. Er. papiron, záró pecsét nyomaival. N. Muz. Kállay lt. 1358. szept. 15. 1359. jan. 13. 1358. szept. 22. 214. 1358. szept. 22. A vasvári káptalan jelenti Kont Miklós nádornak } hogy Dienes fiát (Köcski) Mihályt bizonyos dobrongonoszfalusi és dobronvégrészi birtokokba többek ellenmondása miatt be nem iktathatván s ennélfogva a nevezett birtokokból Csáfordi Bereczk özvegyének jegyruháit és leányának Erzsébetnek leányi negyedét ki nem adathatván, az ellentmondókat törvényre hivatta, Magnifico viro domino Nicolao Konth regni Hungarie palatino et iudici eomanorum, amico eorum honorando, capitulum ecclesie Castriferrei debitum amicitie et honoris continuum inerementum. Noveritis literas vestras formám adiudicationis et sententiarie deliberationis vestre magnificentie explicantes et declarantes decenti cum honore nos recepisse, quarum per tenores inter cetera per vos amicabiliter petebamur, quatenus nostros mitteremus homines pro testimoniis fide dignos, quibus presentibus Johannes de Kubulkuth, aut Iwahun de Mester, an Andreas filius Johamiis de Gethe,