Tasnádi Nagy Gyula: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. VII. (1358. jan. 1.–1359. márcz. 31.) (Budapest, 1920.)
174. Visegrád, 1358. aug. 15. Szécsi Miklós országbíró meghagyja az egri káptalannak, hogy Nagysemjéni István fiát Istvánt és Orosi Simon fiait: Imrét és Pétert, Kállai Iván fia László fitten a király elé idéztesse. Amicis suis reverendis, capitulo ecclesie Agriensis, comes Nicolaus de Zech iudex curie domini Lodovici dei gratia regis Hungarie, comitatusque de Thurueh tenens honorem, amicitiam paratam debito cum honore. Vestram amicitiam presentibus petimus diligenter, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fide dignum, quo presente Lachk filius Buda de Pazdun, 1) vei Paulus filius Dominici, aut Paulus filius Alberti de Ibron, sive Johannes filius Petri aliis absentibus, homo regius, citet Stephanum filium Stephani de Nogsemyen, Emericum et Petrum filios Simonis de Vruz, contra Ladislaum filium Iwan de Ka[llo in] regiam presentiam, ad tenninum competentem. Et post hec diem et locum ipsius citationis cum nominibus citatoriun et termino assignato, regie fidel[iter rescribatis mjaiestati. Datiun in Vyssegrad, in festő Assumptionis virginis gloriose, anno Domini M m o CCO mo L™ octavo. Az egri káptalannak 1358. szept. 8—29. közt kelt jelentéséből, mely szerint az alpereseket Kállai Iván fia László ellen »ad octavas festi sancti Michaelis archangeli« a király elé idéztette. Az er. káptalani jelentés jó részében csonkán maradt fen. N. Muz. Kállay lt. 1 358. aug. 15. 175. 1358. aug. 17. A jászai konvent előtt Komlósi András fia Pál és Csel fia András, Sáros vármegyében fekvő Dieneskomlós nevű birtokukat bizmyos feltételek kikötésével Heym fiának Balázsnak és feleségének Ruzsint asszonynak vallják örökül. Nos Nicolaus prepositus et conventus monasterii beati Johannis Baptiste de Jazovv, memorie commendamus, quod 3) így; valószínűleg a Szabolcs-vármegyei Pazony értendő.