Tasnádi Nagy Gyula: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. VII. (1358. jan. 1.–1359. márcz. 31.) (Budapest, 1920.)
Kadarkuth, unacum universis populis et iobagionibus de eadem villa, ex dicto et commissione predicti domini ipsorum ad possessionem suam Gyolch vocatam potentialiter venientes, domos septem iobagionum suorum penitus asportassent, silvamque suam succidissent ac unum molendinum suum desolassent, neenon loca ipsarum domorum perarari fecissent, arboresque fructiferas annihilassentet utilitates dicte possessionis sue uterentur incessanter, in eiusdem preiudicium atque derogamen ; petivisset nos diligenti cum instantia, ut iudices nobilium iuratique assessores dicti comitatus faterentur, qualem scirent de premissis veritatem ; qui quidem iudices nobilium iuratique assessores fide eorum mediante deo debita et fidelitate domino nostro regi sueque sacre regie corone conservanda, tacto vivifice crucis ligno nobis prestita, premissa omnia per annotatos iobagiones ipsius domini Nicolai condam bani facta et perpetrata extitisse, sed utrum ex dicto ipsius Nicolai condam bani fecissent vei ne, se ignorare ad nostram requisitionem iuridicam affirmassent. Quibus exhibitis et earum tenoribus revisis et expositis, prelibatus Petrus filius Johannis de Beseneu Zenthmartun ex parte prelibati Nicolai condam bani super premissis septem domorum asportationibus, silve sue succisionibus ac moiendini desolatione, necnon locorum ipsarum domorum perarari factione, arborumque fructiferarum annihilatione, necnon possessionis sue Gyolch utensione, ex parte predicti Nicolai condam bani iuxta continentiam predictarum literarum suarum iudicium et iustitiam sibi dari postulavit, equitate suadente. Quibus perceptis, Stephanus de Patha et Paulus filius Myske pro prelibato domino Nicolao condam bano cum procuratoriis Iiteris eiusdem exsurgentes, responderunt eo modo, quod prelibati iobagiones ipsius domini Nicolai condam bani prelibatam possessionem Gyolch ipsius Petri ex scitu ipsius Nicolai condam bani non destruxissent nec perarari fecissent, nec usus fructuum eiusdem possessionis Gyolch vocate ipsius Petri perciperent aut perciperet. 2) x) Az eredetiben anichilassent, s alább is: anichilatione, anichilasse, anichilaverint. 2) Itt az eredetiben törlés és betoldás van ; a betoldott szavak ezek : perciperent aut percipereret (így).