Tasnádi Nagy Gyula: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. VII. (1358. jan. 1.–1359. márcz. 31.) (Budapest, 1920.)
1358. jun. 27. testimonio dicti capituli ecclesie Agriensis, in diefesti sancti Ladislai regis tunc proxime preteriti ad faciem possessionis Dersyk vocate, in comitatu de Karazna existentis, vicinorum et commetaneorum suorum legitimis convocationibus habitis accedendo, eandem per suas ve/as metas et antiquas reambulare ac nomine iuris sui per regiain collationem ad ipsos pertinentis sibi statui facere perpetuo possidendam voluisse(n)t, Nicolaus filius Ladislai de Zaruad pro se et pro Ladislao fratre suo uterino inibi comparendo, ipsos íegium et predicti capituli ecclesie Agriensis homines non a reambulatione, sed a statutione dicte possessionis Dersyk memoratis magistro Petro et Ladislao filio Iwan fienda prohibuisset ; quos quidem Nicolaum et Ladislaum ipsi regius et annotati capituli ecclesie Agriensis homines eodem die et loco contra eosdem magistrum Petrum Zudar dictum et Ladislaum filium Iwan ad terminum legitimum in regiam citassent presentiam, rationem contradictionis eorum reddituros. Kivonat Bebek István országbírónak a peres birtokra vonatkozó 1361. évi jul. 21-én kelt itéletleveiéből. Orsz. Lt. (N. R. A. 1639. 33.) dipl. oszt. 5024. 142. Visegrád, (1358.) jul. 2. Miklós bán, a királyné tárnokmestere, parancsolja az ászári tiszteknek, hogy a hantai prépostság ottani birtokán elrendelt határjárás ellen semmiféle akadályt ne tegyenek. Vos officialem et iobagiones nostros de villa Azar scire volumus per presentes, quod domina nostra regina nobis suis literis mediantibus precepit, ut terram prepositi Hontensis (így) a villa eiusdem domine nostre regine similiter Azar vocata separare et sequestrare deberemus coram Michaele filio Erne, homine sue reginalis excellentie, 'ad hoc de curia sua specialiter transmisso.Nosque preceptis eiusdem prout decet obe*) Erzsébet királynénak 1358. jul. 1-én Miklós bánhoz intézett levelét olv. föntebb. 139. sz. a. Megjegyzendő, hogy a királyné levelében Erne fia Mihály kiküldetéséről nincs szó.