Tasnádi Nagy Gyula: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. VII. (1358. jan. 1.–1359. márcz. 31.) (Budapest, 1920.)

et gratiam. Fidelitati vestre firmiter precipiendo mandamus, quatenus locum sessionis seu curie, quem abbas monasterii de Beel pro tributario suo conservando ab antiquo in medio vestri habere dinoscitur, prout in literis domini regis filii nostri karissimi videbitis contineri, 1) religioso viro fratri Petro abbati monasterii predicti reddere et resignare debeatis, ac domos et edificia facere admittatis in eodem pro suo tributario pre­notato, quemadmodum ab antiquo fűit eonsuetum. Aliucl non facturi. Dátum in Wyssegrad, feria quarta proxima ante festum Nativitatis beati Johannis Baptiste, anno Domini M° CCC m o quinquagesimo oetavo. 1358. jun. 20. Er. hártyán, hátlapján keresztformára elkent vörös viaszba nyomott gyűrűs pecsét maradványaival. Pannonhalmi rendi lt. Capsa 52. (néhai Nagy Imre másolata.) 134. Visegrád, 1358. jun. 24, Szécsi Miidós országbíró előtt egyfelől Miidós királynői tárnokmester, volt tótországi bán, másfelől Varatnai Visk fia Miklós, minden köztük fenforgó peres ügyeik­ben, jelesül Varatnai Miklósnak a tárnokmester bánsága alatt felmerült bizonyos perköltségei megtérítése dolgában egyezséget vallanak, Nos comes Nicolaus de Zeech iudex curie domini Lodovici dei gratia regis Hungarie, comitatusque de Turuch tenens honorem, memorie commendamus, quod magnifico viro domino Nicolao condam totius Sclavonie bano, nunc vero magistro tavarnicorum reginalium ab una, ac Nicolao filio Wysk de Warathna parte ab altéra coram nobis personaliter constitutis, per eosdem propositum extitit oraculo vive vocis, quod ipsi super omnibus causis usque ad hec tempóra inter ipsos motis et exortis, per ordinationem proborum virorum pacis commo­dum inter ipsos seminantium, amodo in posterum pace frui 1) Lajos királynak itt idézett 1358. jun. 19-én kelt levelét olv. A pan­nonhalmi szt. Benedek-r. tört. VIII. 335. 1.

Next

/
Thumbnails
Contents