Tasnádi Nagy Gyula: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. VII. (1358. jan. 1.–1359. márcz. 31.) (Budapest, 1920.)

rum in octavis festi beati Georgii martyris ad nostram accedendo presentiam, contra Johannem filium Nicolai de Berechk in figura nostri iudicii proposuit eo modo, quod pre­dictus magister Paulus metas cuiusdam particule terre cam­pestris ex predicta possessione Berechk excise, per eundem Johannem filium Nicolai ipsi magistro Paulo pro undecim marcis grossorum vigore literarum vestrarum vendite, per eundem Johannem vellet extradari et eandem particulam terre a predicta possessione Berchk (így) per erectionem metarum vellet separare ; et ibidem quasdam literas vestras privilegiales in anno Domini M m 0 CCC m o L m 0 sexto confectas nobis curavit exhibere, in quibus inter cetera manifeste reperiebatur, quod Johanne filio Nicolai filii Johannis de Berechk pro se et pro Johanne filio suo, cuius negotium ipse in eausa subseripta ad suum honus (így) assumpsisset, ex una, et comite Paulo' filio Mykotha de Cazmer pro magistro Paulo filio Johannis de Luka parte ab altéra coram vobis personaliter constitutis, per eundem Johannem filium Nicolai vive vocis ministerio propositum extitisset et relatum, quod quandam particulam terre campestrem, ex eadem possessione sua Berechk, in comitatu Zemleniensi ut diceretur existenti decisam, et ab inferiori parte cuiusdam vie, que de villa Karacha in civitatem Patak duceret, a plaga meridionali adiacentem, et que quidem etiam particula teiTe a quodam fluvio Sebeser vocato incipiendo usque ad metas possessionis Woyuda, denique infra usque ad metas dicte possessionis Luka extenderetur, in qua videlicet colles vulgo lygeth vocati 1) et prata solummodo haberentur, cum universis utilitatibus et pertinentiis ipsius particule terre, pro sublevandis et repellendis quibusdam necessitatibus suis ipsum tunc ad presens urgentibus, dedisset et vendidisset coram vobis, tam pro se quam pro eodem Johanne filio suo, ut dixisset parvulo, dedisset et vendidisset 2) annotato magistro Paulo filio Johannis de Luka, pro undecim marcis grossorum computi Cassensis, plene persolutis ab eodem et receptis, sibi et suis heredibus iure perpetuo et irrevocabiliter possidendam, tenendam pariter Az eredetiben hibásan : vocate. 2) A dedisset et vendidisset állítmány szükségtelenül van ismételve­1358. máj. 1.

Next

/
Thumbnails
Contents