Tasnádi Nagy Gyula: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. VII. (1358. jan. 1.–1359. márcz. 31.) (Budapest, 1920.)

accedendo presentiam, suas fidelitates et servitia per ipsum nostre maiestati exhibitas et impensa proponens et deelarans ac in memóriám reducens nostre celsitudinis, quandam posses­sionem Ikren vocatam, in comitatu Jauriensi iuxta fluvium Raba existentem, asserens ipsam condam Johannis filii magistri Nicolai filii Nicolai bani filii Omodei, hominis absque heredum solatio decedentis prefuisse, 1) ob hocque ex approbatissima regni nostri consuetudine requirente 2) manibus nostris fore devo­lutam nostreque collationi pertinentem, a nobis sibi et Bene­dicto fratri suo uterino, perpetuo dari et conferri postulavit. Nos itaque recensitis fidelitatibus et fidelium obsequiorum laude dignis meritis ipsius magistri Johannis, quibus idem in cunctis nostris et regni nostri negotiis et expeditionibus, prospe­ris et adversis, cum sumpma sollicitudine, virtute eximia, illibate fidelitatis constantiam invariabili federe semper obser­vando, nostre studuit complacere maiestati et se reddere gra­tiosum et acceptum, licet pro premissis multo plura a nobis mereretur, tamen ut ipsius fidelitatibus et servitiis placibilibus modo premisso nobis exhibitis et impensis palisper (így) respon­dere videamur, prefatam possessionem ipsius Johannis, hominis sine heredum solatio decessi, Ikren nuncupatam, in predicto comitatu iuxta prenotatum fluvium Raba habitam et existentem, cum omnibus suis utilitatibus, tributo consueto et aliis fructuo­sitatibus ac pertinentiis universis, sub suis veris metis et antiquis, quibus eadem inantea per priores suos possessores habita extitit et possessa, omni eo iure quo ad nostram pertinet collationem, in quantum in eadem ius aliquod nostre incumbit provisioni, dedimus, donavimus et contulimus eidem magistro Johanni et Benedicto fratri suo uterino, eorumque filiis et heredibus liere­dumque suorum successoribus, iure perpetuo et irrevocabiliter possidendam, tenendam et habendam ; salvis iuribus alienis. 3) Dátum in Vyssegrad, feria quinta proxima post festum sancti Georgii martyris, anno Domini M° CCC°L m o octavo. 1358. ápr. 26. Olv. Károly király 1324. máj. 28-án kelt adománylevelét, Fejér: Cod. Dipl. VIII. 2. 562.1. 2) Helyes szerkezet szerint vagy a requirente vagy az ex törlendő. 3) Csornai (Kanizsai) János és István budai prépost, Imre fia Lőrincz fiai, már 1351-ben zálogjogot szereztek Ikrényre. Anjouk. Okmt. V. 536. I.

Next

/
Thumbnails
Contents