Tasnádi Nagy Gyula: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. VII. (1358. jan. 1.–1359. márcz. 31.) (Budapest, 1920.)

titulo in possessione memorata, eidem domine regine genitrici nostre, in signum speciális nostre dilectionis, tűin pro pecunia mille florenorum eiusdem domine regine in redemptionem dicte ville seu possessionis prefato comiti Nicolao persoluta per eandem, tum etiam propter affectum filialitatis, quem suavitas naturalis dulcedinis habere ad eandem nos indueit, cum omnibus et quibuslibet suis utiUtatibus et pertinentiis universis, tributo videlicet et aliis quovis nominis vocabulo vocitatis, in super­iiciis 1) eiusdem existentibus, nove donationis nostre titulo dedimus, donavimus et contulimus perpetuo et irrevocabiliter possidendam, tenendam pariter et habendam; concedentes eidem genitrici nostre testimonio presentium mediante, ut quaadocunque in vita vei in morte dictam villám seu posses­sionem Cegleed vocatam cuicunque voluerit, donandi, legandi, vei quicquid sibi videbitur de eadem disponendi, dicta domina regina liberam et securam, sine ampliori nostra requisitione habeat facultatem. In cuius rei memóriám perpetuamque firmi­tatem presentes eidem domine regine concessimus literas nostras privilegiales, pendentis et authentici sigilli nostri duplicis muni­miae roboratas. Dátum per manus venerabilis in Christo patris domini Nicolai, supradicta et apostolica gratia, archiepiscopi Colocensis, aule nostre cancellarii, dilecti et fidelis nostri, anno Domini M m o CCC m o L m 0 octavo, quarto idus Januarii, regni autem nostri anno decimo septimo. 2) Venera­bilibus in Christo patribus Kicolao Strigoniensi, locique eiusdem comite perpetuo, Vglyno Spalatensi archiepiscopis, Nicolao Agriensi, Demetrio Waradiensi, Nicolao Quinqueecclesiensi, Dominico Transsilvano. Stephano Zagrabiensi, Colomanno Jau­riensi, Petro Boznensi, Thoma Chanadiensi, Michaele Waciensi, Ladislao electo Wesprimiensi, fratribus Stephano Nitriensi, Thoma Sjnmiensi et Blasio Tyniniensi ecclesiarum episcopis ecclesias dei feliciter gubernantibus; magnificis viris Nicolao palatino iudice comanorum, Andrea voivoda Transsilvano comite de Zonuk. Cykou magistro tavarnicorum nostrorum, 1358. jan. li). r) így ; helyesen: superficiebus v. superficie. -) Az uralkodás éve nem pontos, mert 1342. jul. 21-től számítva, 1358. jan. 10-én még csak a tizenhatodik esztendő járta.

Next

/
Thumbnails
Contents