Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. VI. (1353–1357) (Budapest, 1891.)

secundum diem festi Penthecostes absque fine et emanacione aliquarum literarum in suo iudicatu attinxisset, ( ) vige­simo secundo die festi Penthecostes adveniente, medioque tempore . . ipso comite Nicolao Drugeth viam universe carnis ingresso . . dicto domino (nostro rege cum titu)lo prescripti (honoris) iudicatus curie sue nostram personam sublimante, in ipso vigesimo secundo die festi Penthecostis nobis unacum pre­latis, baronibus regnique nobilibus in nostra sede iudiciaria sedentibus . . Johannes de Zeuled pro eisdem civibus et hospi­tibus de Zynna . . ad nostram accedens presenciam literas eiusdem conventus super premissis regie maiestati rescripciona­les nostro iudiciario examini presentavit, in quibus inter cetera comperimus haberi manifeste, quod idem conventus literis ipsius comitis Nicolai Drugeth . . receptis, unacum prenotato Michaele filio Petri de Kenys et Petro lilio Cythe (ífjy) de Welse, hominibus' regiis, duos ex ipsis . . videlicet Petrum lectorem et Fridericum priorem ecclesie ipsorum pro testimo­niis ad premissa transmisissent, tandem iidem . . retulissent, quod ipsi feria tercia proxima post octavas festi Pasche domini ad faciem possessionis predicte vicinis et commetaneis eiusdem universis legitime convocatis et ipsis civibus ac Paulo filio Mykocha procuratore ipsius nobilis domine presentibus acces­sissent, et iidem cives ac hospites de Zynna metas ipsius parti­cule terre litigiose taliter demonstrassent, quod primo a parte orientali de quodam stagno Mortua vocato ab una meta terrea noviter erecta contra meridiem procedendo, ad quoddam pra­tum pervenissent et transeundo ipsum pratum ad eandem pla­gam ad unam (arborem) populeam vulgariter topolya nomina­tam in uno nemore pervenissent, post hec ad dictam plagam procedendo ad aliam arborem gyumulchyn nominatam venis­sent, abhinc parvum versus occidentem girando pervenissent ad unam arborem pomi, de ipsa arbore directe versus occidentem ( ) ad quendam locum ( ) nominatum pervenissent, unde ( ) Paulus filius Mykocha procurator iamdicte no­bilis domine ( ) unacum ( .) noluisset, pro eo, quia ultra ipsum Zortusmortua non ipsius domine sed alterius nobilis esse dinosceretur; retulisset eciam Paulus (filius Mi­kocka quod) iidem cives et hospites de Zynna non iuxta tenorem

Next

/
Thumbnails
Contents