Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. V. (1347–1352) (Budapest, 1887.)

rum, secuudo die festi beati Martini confessoris, sabbato scilicet, ad predictam possessionem Scarus accedendo, preallegatos Ni­colaum filium Nicolai et filios suos quemlibet eorum in pro­priis eorum possessionariis porcionibus, contra pretitulatas do­minas evocavi ad vestram presenciam ad audiendam filialem discussionem prenotatam, predictasque octavas festi beati Martini confessoris ipsis partibus pro termino assignando; propter absenciam vero sigilli nostri sub sigillo discreti viri domini Andree vicearchidiaconi Grumuriensis vestre discrecioni transmisimus. Dátum in Gumur, feria, secunda proxima post octavas festi Omnium Sanctorum, anno supradicto. Papíron, zárlatán monorú gyűrűs pecséttel ; eredetije a N. Mu­zeumján a Hamvay cs. 1 tárában. 322. 1351. Körös, nov. 14. Körös vármegye ispánja és szolgabí­rái Kalmer fiát. Mihályt bizonyos bírság megfizetéséről nyug­tatják. Nos magister Petrus filius Miebaelis comes Crisiensis et castellanus de maiori Kemluk, comites Dionisius filius Cosme, Bartbolomeus filius Mark et Stepbanus filius Stepbani iudices nobilium significamus . . quia magister Micbael filius Calmery de omnibus suis iudiciis et iudiciorum gravaminibus quibuscun­que, in causa Jobannis filii Nicolai contra ipsum mota onera­tus et aggravatus exstitisset, tam nobis, quam adversario suo congruam satisfaccionem exbibuit et impendit, ideo tam nos de nostra iudiciaria porcione, quam idem Jobannes de sua, super premissis iudiciis et iudiciorum gravaminibus penitus et omnino ipsum magistrum Michaelem presencium auctoritate mediante reddidimus expeditum. Dátum in Crisio, feria secunda proxima post festum beati Martini confessoris, anno domini M° CCC" 10 L m o primo. Hátlapján négy pecsét töredékeivel; eredetije az orsz. lt,. kincst. oszt. N. E. A. 382. 17. dipl. oszt. 4229. Közli : Kovács N".

Next

/
Thumbnails
Contents