Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. V. (1347–1352) (Budapest, 1887.)
quo ad ipsuin diuoscitur pertinere possidendam, salvo iure, alieno si per aliquem alium non fuerit contradictum; si qui vero alii contradictores apparuerint, citet eosdem contra ipsum magistrum Nicolaum ad nostram presenciam ad terminum competentem; et post liec seriem ipsius statucionis . . nobis . . rescribatis. Dátum in Sancto Emerico, quarto die termini supradicti, anno domini M° CCC m 0 L m 0 primo. Papíron, zárlatán pecsét töredékeivel; eredetije az orsz. lt. dipl. oszt. 30656. Közli : Kovács N. 318. 1351. Sáros, oct. 10. Sáros vármegye alispánja e's szolgabírái előtt Komlósi András fia Pál, és Chel fiai, Kaproncza nevií birtok végében bizonyos földterületet Komlósi Miklósnak és Péternek egy évi használatra átadnak. Nos magister Nicolaus vicecomes magistri Simonis, et iudices nobilium de Sarus . . significamus . . quod Paulus filius Andree de Komlos personaliter cum Stephano Andrea et Ladislao filiis Chel in etate tenera constitutis ex una, et Nicolao filio Petheu ac Petro filio Andree de eadem parte ab altéra coram nobis personaliter constitutus, propositum nobis extitit per eosdem . . quod ipsi super discordia inter ipsos habita per ordinacionem magistri Petri dicti That Johannis et Nicolai filiorum Stephani de Fyntha ac Petri filii Synka et aliorum proborum hominum taliter concordassent, quod predictus Paulus filius Andree cum dictis filiis Chel, quaudam particulam terre in fine possessionis Kaprancha habitam, quam ipse Paulus cum dictis filiis Chel suo usui occupaverat, prefatis Nicolao filio Petheu et Petro filio Andree usque ad annualem revolucionem a data presencium resignassent, et coram nobis ipse Paulus resignavit et remisit, et universas literas super ipsa particula terre litigiosa ab anni curriculo inter ipsos emanatas cassatas relinquerunt; post revolucionem autem unius anni, si qua parcium ab alio aliquam particulam terre rehabere voluerint, non aliter nisi ordine iudiciario prose-