Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. V. (1347–1352) (Budapest, 1887.)
relinquendo; si qui autem de generacione eorumdem Stephani íilii Apor et Nicolai filii Johannis ipsam divisionem acceptare non curaverint, contra eosdem ad nostram citet presenciam ad terminum competentem ; et post hec seriem ipsius possessionarie divisionis, vei si expedit diem et locum citacionis, nomina citatorum et terminum assignatum nobis amica.biliter rescribatis. Dátum in Sancto Emirico, in octavis festi beati Michaelis archangeli, anno domini M° CCC m o XL m o nono. Papíron, zárlatán pecsét töredékeivel; eredetije az orsz. lt. kincst. oszt, dipl. oszt. 29146. Közli : Kovács N. 187. 1349. Buda, oct. 13. Tamás országbíró és Keve vármegye főispánja utasítja Mikolai Andrást, hogy Csalka nevű birtok elfoglalása miatt perét azon egyén ellen kezdje meg, ki azt birtokában tartja. Nos Thomas iudex curie . . et comes de Keue damus pro memória, quod iuxta continenciam literarum com itis Pauli quondam iudicis curie regie, in octavis beati Michaelis archangeli ( ) luch pro Andrea de Mycula, cum procuratoriis literis conventus sancti Stephani prothomartiris de Promontorio Varadiensi in figura nostra iudiciaria comparendoj([ proposuit eo modo, quod Andreas de Strechee in vicinitate possessionis sue Arnolch vocate unam particulam terre de possessione Chalka decisam ipsi Andree de Mikola magistro quoque predicto Andree de Strece attinentem, titulo pignoris possideret, cuius facti racionem scire vellet ab eodem; ubi Stephanus filius Stephani pro eodem Andrea de Streche cum procuratoriis literis capituli Nitriensis astando, respondit, ipsum Andreám de Strece nullám particulam possessionariam habere, neque apud eius esse asseruit manus, tales quidem, que predicto Andree de Mycula plus quam eidem Andree de Strechee attinerent, predicto modo possideret; unde parcium procuratoribus volentibus, commisimus mature deliberacioni eo modo, quod idem Andreas de Mykola factum dicte posses-