Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. V. (1347–1352) (Budapest, 1887.)
inveniretur; supplicans exinde nostre inaiestati, ut sibi et magistris Gregorio carnali et Andree filio Andree patrueli fratribus suis in tenutis dicti castri nostri Hurusou et possessionis eorum Kystapolcban nominate antedicte. dictum aurum in iamdicto fluvio Tapolnycha acquirendi et laborandi facultatem concedere dignaremur. Nos itaque huiusmodi supplicacionibu's iamdicti magistri Nicolai filii Jule benigniter exauditis, duximus committendum, annuentes literas nostras per presentes, ut ipse magister Nicolaus et fratres sui predicti iamdictum aurum ubique in tenutis iamdicti castri nostri Hurusou et possessionis eorumdem Kystapolcban antedicte in dicto fluvio Tapolnycha acquirere et laborari facere possint et debeant absque impedimento et molescia aliquali; volumus tamen ut idem magister Nicolaus et fratres sui predicti de ipso auro per eos aquirendo nobis de nostris urburis et proventibus regalibus secundum modum et antiquam consvetudinem aliorum montanorum respondere et satisfacere debeant et teneantur. Dátum Bude, feria quarta proxima post dominicam Invocavit, anno domini M° CCC° XL m 0 septimo. A lehullott pecsét helyén e szavak olvashatók : Reláció Andrea filii íwan de Kallou adhuc de exercitu redeuntis in Tapolcha. Eredetije az orsz. lt. kincst. oszt. N. R. A. 113. 12. dipl. oszt. 3885. Közölve néha Vincze Gábor másolatából. 8. 1347. febr. 28. Az egri káptalan előtt az TTrsur nemzetségből való Wechkelen fia János fiai, az ugyan ezen nemzetségből származott, Tiboldnak ésfiainak a rajtuk elkövetett kártételek megtérítése fejében három Borsod vármegyei birtokot örök joggal átengednek. Nos capitulum ecclesie Agriensis significamus . . Quod magistro Tyboldo filio Tyboldy de genere Eruswr pro se et pro Ladislao, Johanne et Michaele filiis suis ex ima, et Laurencio ac Nicolao filiis Johannis filii Wechkelen de eodem genere parte ab altéra coram nobjs personaliter constitutis,