Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. IV. (1340–1346) (Budapest, 1884.)
minati domini nostri episcopi remanencium, in quo quidem fine earumdem terrarum arabilium ad dictam plagam per longum spácium supra currendo annecteret alium fluvium Mathowpataka nuncupatum in quadam magna valle occidentali versus orientem ut dicitur currentem et ibi terminarentur. Dátum feria tercia proxima post festum sancti Luce evangeliste, anno supradicto. Zárlatán pecsét nyomaival;- eredetije az orsz. lt. kincst, oszt. Eccles. 11.1. dipl. lt. 3722. Közli: Kovács K. 278. 1344. oct. 20. A budai káptalan előtt a garam-szentbenedeki apát és conventje, Chon nevű Csongrád vármegyei birtokukhoz tartozó két halászó helyet Kozma fiának Egyednek és társainak negyven márkáért két évre haszonbérbe bocsátnak. Nos capitulum Budensis ecclesie . . significamus . . quod magister Petrus officialis monasterii sancti Benedicti de iuxta Gron pro domino abbate et conventu eiusdem monasterii . . ab una, item Egidius filius Cosme, Georgius filius Andree dicti Fugas pro se et eodem Andrea patre suo, ac Hannus carnifex civis de civitate Pestiensi parte ab altéra in nostri presencia personaliter constituti, per eundem magistrum Petrum propositum exstitit . . quod ipse vice et nomine predictorum domini abbatis et conventus monasterii sancti Benedicti de iuxta Gron, piscinas Nandurtow et Oztra vocatas ac alias quaslibet et quovis nomine vocitatas ad possessionem ipsius monasterii Chon vocatam in comitatu Chengradiensi existentem eprtinentes, absque ipsa possessione et terris arabilibus ad eandem Chon pertinentibus, a die Nativitatis domini proxime futuro usque terciam revolucionem eiusdem festi annualem, et sic per spácium duorum annorum integrorum, predictis Egidio filio Cosme, Georgio filio Andree dicti Fugas et eidem Andree ac Hannus carnifici cum omnibus earum utilitatibus et pertinenciis, pro quadraginta marcis compoti Budensis cum florenis solvendis in terminis infradeclarandis, videlicet viginti