Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. IV. (1340–1346) (Budapest, 1884.)
28. 1340. jun. 21. A garam-Szent-benedeki convent Bars vármegye főispánjának és bírótársainak jelenti, hogy Baracskai Jakabot és Tamást s ezek jobbágyait, Pál fia István baracskai birtokának haszonélvezésétől eltiltatta. . . magistro Tetheus comiti Borsiensi et iudicibus nobilium eiusdem comitatus, conventus monasterii sancti Benedicti de iuxta Groron . . literas vestras pro Stephano filio Pauli, Petro et Paulo filiis eiusdem probibitorias recepimus . . et secundum tenorem earumdem cum Stepbano filio Bensa bomine vestro Salamonem capellanum nostrum ad ipsam probibicionem faciendam pro testimonio iuxta vestrarn peticionem duximus transmittendum, qui demum reversi et per nos diligenter requisiti concorditer retulerunt, quod feria secunda proxima post festum Corporis Christi proxime preteritum Jacobum et Thomam de Barakcba, Nicolaum et Stepbanum filios Jacobi iobbagiones eorum et omnes alios ad ipsos pertinentes, a cultura particule possessionis Barakcba ad ipsum Stepbanum et filios eiusdem pertinentis . . observata regni consvetudine probibuissent. Dátum feria quarta post festum Corporis Christi prenotatum, anno domini M° CCC mo qudragesimo. Zárlatán pecsét nyomaival; eredetije a N. Muzeum könyvtárában. Közli : Komáromy András. 29. 1340. jun. 29. A szepesi káptalan előtt János néhai lőcsei bíró Kis-Tamási máskép Arnoltfalva nevü egy ekényi birtokát Farkasfalvi Frank fiainak 200 arany forintért eladja. Nos capitulum ecclesie beati Martini de Scepus . . significamus.. quod Joannes quondam iudex de Lewcha ab una, parte vero ab altéra magistri Michael et Jacobus filii Frank de Farkasfalu a coram nobis personaliter constituti, per eundem