Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. IV. (1340–1346) (Budapest, 1884.)
r 236. 1344. febr. 21. Az aradi káptalan. Péter éneklő kanonoknak a Morothva nevü halastavat szabad rendelkezésre átbocsátja. Capitulum Orodiensis ecclesie significamus . . quod nos matúra et sana deliberacione inter nos facta, piscinam nostram Moruthwa vocatam iuxta Tyciarn existentem . . contulimus . . magistro Petro cantori ecclesie nostre, exbibitori presencinm, locandam et vendendam tamdiu. quamdiu sue discrecioni utilius videbitur expedire, ratos et certos nos babituros spondentes, quitquid per dictum nostrum fratrem et procuratorem actum fuerit et ordinatum in causa nostre piscine memorata. Dátum sabbato proximo, ante dominicamlnvocavit,anno domini M° CCC° quadragesimo quarto. Papíron, zárlatán pecsét nyomaival; eredetije Keszthelyen, a gr. Festetics cs. ltárában »Ignota Miscellp« 39. 237. 1344. mart. 2. A szekszárdi convent 1. Lajos királyhoz a margitszigeti apáczák egyik kazsoki jobbágyának a fehérvári káptalan jobbágyai által történt megöletése dolgában jelentést tesz. .. Lodovico.. regi.. conventus monasterii Saxardiensis.. patentibus literis sublimitatis vestre . . receptis et iuxta continenciam earumdem unacum Ladislao filio Posa de Beren bomine serenitatis vestre nostrum bominem fratrem Petrum sacerdotem .. ad inquirenda infrascripta in testimonio duximus transmittendum, qui postmodum . . retulerimt, quod sicut idem bomo vestre sublimitatis presente ipso nostro testimonio feria quinta proxima post dominicam Invocavit a nobilibus comprovincialibus et ab aliis cuiusvis status et condicionis bominibus . . scire potuisset, sic scivisset, quod cum Clemens filius Aniani de villa Kosuk in libera via domum venire voluisset, servientes magistri Doncb canonici ecclesie Albensis et