Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. III. (1333–1339) (Budapest, 1883.)

midant pro niodo sue qualitatis compensantes tenemur regie retribucionis premio occurrere tradentes mimera donativa pro­positis peticionibus pretacti viri magnifici Tliome *) woyuode Transsilvani et comitis de Zonuk favorabiliter inclinati ipsius­que obsequiosis meritis quibus utique et prealiis nostram sibi efíiciens personam plusbenignam se studuit reddere gra­ciosum et acceptum, et ipsius fidelitate considerata in nostrum proximum predilectum agregantes eundem duximus recipién­dum favorabilius inclinati, suam peticionem admissioni utique dignam advertentes eandeni suam possessionem Eymazum­batha dictam privilegio ac immunitatis prerogativa memorate civitatis nostre Budensis decorare cupientes, ipsam liberta­tém cum qua et cives nostri Budenses perfruuntur in eandem ipsam operibus muralibus circumdandi turribus propugnacu­lis edificiis et aliis quibuslibet fortiatis seu fortitudinibns ediíicandi construendi et pro sue libito voluntatis quomodo­libet muniendi sibi et suis heredibus perpetuo liberum arbi­trium seu voluntatem tradentes ex nostra licencia seu permis­sione digne duximus concedendum. Dátum in Wyssegrad, in festő Ascensionis domini, anno eiusdem M° CCC m o XXX 1u ,j quarto. I. Károly királynak 1335. nov. 2-án kelt jeles alakú oklevelében átírva, melynek eredetije Rimaszombat város ltárában őriztetik. Közli: Pesty Frigyes. 61. 1334. máj. 8. A pozsonyi káptalan előtt Szentgyörgyi Sebus és Péter, Szent-György és Bazin nevű birtokaikat a háztartásaik­ban felmerült, valamint konyhára és öltözetre fordított köl­tségeik tekintetében egymás között ideiglenesen elkülönítik. . . capitulum ecclesie Posoniensis . . ad universorum . . noticiam . . volumus prevenire, quod accedentes personaliter ad nostram presenciam nobiles viri magister Sebus et Petrus filii Abraee de Sancto Greorgio vive vocis ministerio confiteban­*) A Thome név vakarás után vau betolva,

Next

/
Thumbnails
Contents