Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. III. (1333–1339) (Budapest, 1883.)

316. 1338. Visegrád, jid. 8. Pál országbíró Demeter fiának Mik­lósnak György fia Pouch zakalyai várnagy elleni ügyét elha­lasztja. Nos comes Paulus iudex curie.. damus pro memória, quod causam quam Nicolaus íilius Demetrii pro quo Egidius . . astitit, contra magistrum Pouch filium Georgii castellanum de Zakalya iuxta continenciam priorum literarum nostrarum in octavis nativitatis beati Johannis Baptiste in facto cuiusdam possessionis Iklad alio nomine Gyosteluk vocate movere habe­bat coram nobis, ob regium preceptum ad quindenas residencie exercitus regii proxime nunc movendi sub priori statu .. du­ximus prorogandam. Dátum in Wyssegrad, octavo die termin prenotati, anno domini M° CCC° XXX m" octavo. Zárlatán pecsét nyomaival; eredetije a N. Muzeumban, a Máriássy cs. letéteményében. 317. 1338. július 14. A bácsi káptalan előtt Valkói Phyle Péter fíorh nevü egész birtokot unokaöcscsére Lörinczre átruházza. Nos capitulum ecclesie Bachiensis significamus .. quod nobilis vir magister Petrus filius Phyle de Volkow ab una, item magister Laurencius íilius Laurencii filii videlicet eiusdem Phyle . . coram nobis constituti, idem Petrus . . nobis pate­fecit, quod quia due partes possessionis Borh vocate cum omni plenitudine sui iuris .. ipsum sic eundem magistrum Lauren­cium tangunt, et terciam partém eiusdem iuxta deliberacionem sentencionalem .. Pauli iudicis curie . . regis .. per formám literarum suarurn, pro centum triginta tribus marcis et duabus pensis denariorum banalium in dimidia parte, et in estima­cione condigna parte in altéra, in tribus terminis videlicet secundo die festi beati Thome, item in octavis beati Ambrosii confessoris et feria quinta proxima ante festum beati Marga­rete virginis .. proxime iam preteritis, de Johanne Paulo et Emerico filiis Pauli filii scilicet Emerici de yrug et de Jo­hanne dicto Bothus ipsis coram nobis plene et integre persol-

Next

/
Thumbnails
Contents