Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. III. (1333–1339) (Budapest, 1883.)
Lorandi woyuode quamquam egra corpore compos tamen sue mentis coram ipsis et aliis quampluribus utriusque sexus hominibus ad hoc specialiter vocatis . . suum taliter condidisset testamentum, ut inter cetera quartam filialem suam ac dotem et res parafernales nobilis domine matris sue de universis possessionibus predicti Iwachyni bani patris sui tam citra Danobium quam ultra, et generaliter in regno ubicunque existentibus tamqarn de patrimonialibus iuxta regni consvetudinem sibi de iure debitas et cedentes, in signum speciális amoris quem erga ipsos gessit, sicut prius ita et nunc modo testámen tario legasset et reliquisset cum omni plenitudine iuris nobilibus viris magistris Stephano Jolianni et Ladislao memorato filiis suis .. sine omni contradiccione quorumcunque fratrum suorum vei proximorum, dando eisdem filiis suis meram auctoritatem nomine sui contra quemlibet quolibet tempore coram quibuslibet iudicibus easdem quartam filialem suam atque dotem et res parafernales domine matris sue acquirendi exequendi exigendi et finaliter obtinendi iusticia mediante et de eisdem quicquid ipsis videbitur faciendi, ratificando eciam vigore presencium priores legaciones suas si quas mediantibus literis vei cuiuscunque conventus super sepedictis quarta liliali atque dote et rebus parafernalibus eisdem filiis suis concessa extitisset, Et ut talis legacio testimonialis firma et inconcussa perseveret . . présentes concessimus literas privilegiales pendentis sigilli nostri appensione communitas et alphabeto intercisas. Dátum in quindenis Epiphanie domini, anno eiusdem ]\[° CCC m 0 XXXmo septimo; discretis viris Pliilippo preposito, Ladislao lectore, cantore vacante, Jacobo custode dominis et magistris canonicis ecclesie nostre sálul witer existentibus. A pecsét zöld-piros-ibolyaszínű selyemsodvaton függ, felül cyrograpliummal; eredetije az orsz. lt, kincst. oszt, N. E, A. 944. 0>. dipl. 11. 3039. Közli : Kovács N.