Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. III. (1333–1339) (Budapest, 1883.)
132. 1335. Lőcse, jul. 25. Foki Dezső alországbiró és Tamás fia Laczk az országbíró Szepes vármegyei bírság szedője Zeeki Lőrincz fiát Miklóst bizonyos bírság megüzetéséről nyugtatják. Nos comes Desev de Pok vice iudex . . comitis Pauli iudicis curie . . et magister Lachk íilius Thome exactor iudiciorum eiusdem in comitatu Scepesiensi constitutus damus pro memória, quod quia Nicolaus íilius Laurencii de Zeek de iudicio pacis sex marcarum in quo cum Jacobo íilio Benedicti Georgio et Jacobo filiis Stephani de eadem református extiterat, ad peticionem ducis Colomani se expeditum í'ore démonstracione literarum predicti comitis Pauli comprobabat, ideo eundem Nicolaum filium Laurencii racione dicti iudicii pacis reddidimus expeditum. Dátum in Leucha, in f'esto beati Jacobi apostoli, anno domini M° COO° XXXmo quinto. Zárlatán két kis kerek pecsét nyomaival; eredetije a Görgey cs. Iban. Közli: Kammerer Ernő. * 133. 1335. jul./7. A szepesi káptalan I. Károly királynak jelenti, hogy a teljesített határjárás nyomán Drugeth Vilmost Schreiberfalva nevű Szepes vármegyei birtokba beiktatta. . . Karolo . . regi.. . capitulum ecclesie beati Martini de Scepus . . literas vestre serenitatis . . recepimus in hec verba: Karolus . . rex . . capitulo ecclesie Scepsyensis . . dixit nobis . . Wyllermus Drugeth palatínus . . quod quedam possessio Sreyberfolwa vocata in comitatu Scepsyensi existens pro legitimig iudiciis et iudiciorum gravaminibus. . prius tempore domini Johannis Drugeth palatini et demum in maioribus denuo ad manus suas iudiciarias devoluta extitisset ipsaque consvetudine regni nostri requirente sibi statui de iure deberetur, super quo fidelitati vestre precipientes manda-