Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)
sie beati Zoeradi martiris et nostra unacum reliquiis sanctorum, libris, ornamentis, casulis, plenario et omnibus apparatis ecclesiasticis seu depositis ecclesie nostre prefixe quibus avi et progenitores vestri reges incliti nostram dotaverunt ecclesiam, et aliorum nobilium quamplurimorum in camera nostre ecclesie pro nepharia opera manuum Mathei quondam palatini per omnia sünt concremata et semel et secundo perusta itaque in cineres redacta sunt pariter et favillas, in qua videlicet combuscione ecclesie dei et vestra damnum tria millia marcarum recepisse non ambigitur. Dátum dominica die proxima ante festum beati Michaelis archangeli, anno domini M° CCC° XXmo secundo. I. Károly királynak 1323. aug. 4-ikón kelt megerősítő átiratából ; 1. alább. 38. 1322. sept. 27. A nacjy-váradi káptalan előtt András fia Balázs, vejének Ubulfi Mihály fiának Lászlónak Bődmonostor Szabolcs vármegyei birtok negyedrészét örökbirtokúl átadja. Nos capitulum ecclesie Varadiensis . . significamus . . quod magistro Blasio filio Andree ab una parte, item magistro Ladizlao filio Michaelis filii Ybul genero ipsius magistri Blasii ex altéra coram nobis personaliter comparentibus, idem magister Blasius quartam partém possessionis Beudmunustura vocate scilicet porcionem stiam sine preiudicio iuris aliorum in comitatu de Zobolch existentis ob amorem proximitatis et dileccionem specialem ipsi magistro Ladizlao genero suo cum omnibus suis utilitatibus et pertinenciis dedisse . . est confessus . . Dátum in festivitate beatorum Cosme et Damiani martirum, anno domini M° CCC° XX 0 secundo. Hátlapján pecsét maradványaival, eredetije a n. Múzeumban aKállay cs. Iban. Közli : Tagányi K. AN.J0UK01ÍI OKMÁNYTÁR II. KÖT. 4