Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)
Gencli talem scivissent veritatem, quocl predictus Simon filius Johannis de Chorna cum suis consangvineis et complicibus in vigília beati Laurencii martiris nocturno tempore circa auroram super domum eiusdem domine veniendo filium suum ac ipsam in defensione filii sui vulnerasset, insuper quatuor valentes equos ac universas res mobiles et immobiles et specialiter scrinalia potencialiter abstulisset, preterea iidem homines affirmaverunt quod Paulus Petrus et Joliannes filii Petri filii Benkez de Wenyzk veniendo super domum eiusdem domine, cum eadem domina in persecucione sui negocii in curia vestre excellencie extitisset, secundario venientes potencialiter aufferentes omnia quecunque in domo sepedicte domine invenire potuissent. Dátum feria secunda proxima post octavas memoratas, anno superius annotato. Zárlatán pecsét nyomaival; eredetije az orsz. ltár kincst. oszt. N, R. A. 448. 7. dipl. ltár: 2677. Közli: Kovács N. 471. 1331. Visegrád, sept. 21. Erzsébet királyné az apácza-somlai apáczákat Csanád esztergomi érsek által pártfogásba véteti. Nos Elisabeth regina . . significamus . . quod nos . . ad preces . . abbatisse et conventus sanctimonialium monasterii beati Lamperti martiris de Apacha - Somla favorabiliter inclinate moteque misericordia ipsum monasterium (lominam abbatissam et omnes in eodem deo famulentes ac universas possessiones ac iobagiones condicionarios et populos eiusdem monasterii . . a potestate quorumlibet liominum . . removendo in nostram recepimus proteccionem . . et eosdem vice persone nostre maiestatis venerabili in Christo patri domino Chanadino . . archiepiscopo sancte Strigoniensis ecclesie eiusdemque loci comiti perpetuo compatri nostro carissimo ab omnibus molestare volentibus commisimus indemniter defensandos . . universis comitibus castellanis . , damus . . in mandatis quatenus . . abbatissam conventum suum iobagiones et