Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)

tra formám huiusmodi statuti nostri libertatemque nobilium regni nostri nullatenus iudicare vei vestro iudicio astare com­pellere presummatis . . Dátum in Wyssegrad, in festő beate Margarete virginis et martiris, anno domini Millesimo CCC° XXX 0 primo. Hátlapján: Zentbmiklos in Berek. Pecsét nyomaival; eredetije elrongyolt állapotban az orsz. ltár kincst. oszt. N. A. R. 1535. 42. dipl. ltár : 2671. Közli: Kovács N. 466. 1831. körül, jul. 29. A titeli convent előtt Zcdankemeni Vechy Balázs a deberi hegyen egy szőlőt testvéreinek elörökít. Capitulum ecclesie Tituliensis . . ad omnium noticiam .. volumus pervenire, quod Blasio Yecby dicto de Zalankemen ex una parte, ab altéra vero Jobanne filio Sebe rufi fratris eiusdem Blasii de eadem Zalankemen pro se et pro Jacobo fratre suo coram nobis constitutis, idem Blasius asseruit. . quod quamdam vineam suam manu propria plantatam in ter­ritorio nostro de Deber sitarn .. ipsis Jobanni et Jacobo pro quinque marcis plene ab eisdem receptis . . vendidisset . . iure perpetuo . . possidendam . . cui quidem vinee a parte orien­tali vinea Jekul monoculi de Zalankemen a p ( ) nea Martini ( ) vicinantur ut partes (...) erunt . . Dátum IIII 0 kalendas Augusti, anno domini M° CGC° XXX ( ) cantore Phillippo cu ( ) que fratri­bus canonicis in ecclesia dei existentibus regi fa . . . Függő pecsét nyomaival, alúl cyrographummal ; eredetije a b. Révay cs. lban : Divers. Fam. fasc. I. nro. 1.

Next

/
Thumbnails
Contents