Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)
Zárlatán pecsét nyorcáival; eredetije az orsz. ltár kincst. oszt. Mon. Pos.. 22. fi. dipl. ltár: 2578. Közli : Yincze Gábor. 405. 1330. febr. 17. Dózsa nádor fiai belső szolgáiknak Merő Pálnak és Andrásnak Dióstelek nevií birtokot adományozzák. • Nos Jacobus Paulus et Dausa magistri íilii Dause condam palatini comites de Zobolcli et castellani de Adrián significamus universis . . quod quandam possessionem nostram acquisitam Gryosteluk yocatam iuxta fluvium Er a parte Leta et superiori parte Chalanus existentem cum omnibus utilitatibus suis et pertinenciis universis Paulo et Andree dictis Mereu famulis nostris ob recompensacionem serviciorum suorum carissimo patri nostro et per consequens nobis impensorum et impendendorum dedimus . . et contulimus . . iure perpetuo et irrevocabiliter possidendam . . assumsimus eciam ut si qui predictos Paulum et Andreám racione predicte possessionis molestarent propriis expedire laboribus . . teneamur. In cuius rei memóriám presentes eisdem concessimus sigilli nostri impensione consignatas . . Dátum feria quarta "proxima post dominicam Circumdederunt, anno domini Millesimo trecentesimo tricesimo. Hátlapján egy trredezett pecséttel, melyen egy paizsban négy damascirozott pólya látszik ; eredetije az orsz. ltár kincst. oszt, N. E. A. 1507. 26. dipl. lt. 2577. Közli : Vincze Gábor. 406. 1330. febr. 18. J. Károly király Gigefi Jánosnak, Lőrincznek (az Ujlakyak ősének) és testvéreiknek érdemeit felsorolván, őket az ország főbb bíráinak és helyetteseiknek hatósága alól fölmenti. Karolus . . rex . . ad universorum noticiam . . volumus pervenire, quod nobiles viri magister Laurencius filius Jolian-