Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)
iure perpetuo possidendam . . tali tamen pacto mediante quod quamdiu domino opitulante vivere poterit ipsam vineam possidebit ipsa vero defuncta in usus et proprietates diete filie sue et elaustri memorati devolvetur pleno iure; assumsit eciam eadem domina Elysabetb se obligando eidem filie sue singulis annis usque finem vite sue de fructu dicte vinee in suis necessariis providere. Dátum in octavis Nativitatis beate Virginis gloriose, anno domini M° CCC° vigesimo octavo. Függő pecséttel s fölül cyrographummal; eredetije az orsz. ltár kincst. oszt. Mon. Pos. 40. 4. dipl. lt. 2509. Közli: Vincze Gábor. 334. 1328. Visegrád, sept 22. I. Károly király a székesfehérvári káptalant a veszprém-völgyi apáczák szár-herényi hirtoka iránt teljesítendő vizsgálatra kiküldi. Karolus . . rex . . capitulo ecclesie Albensis . . noveritis quod nos simulcum prelatis et regni nostri baronibus visis et examinatis instrumentis religiosarum dominarum abbatisse et sanctimonialium monasterii beate Virginis de valle Vesprimiensi, quia ipse domine sanctimoniales ex donacione beatissimi regis Stepbani per vigorem continencie instrumentorum suorum quinquaginta quatuor mansiones cum totidem vineis et terram arabilem ac silvam cum aliis simul eisdem mansionibus robagionum competentem item silvam coquine ipsarum metis undique ut in eisdem instrumentis continetur circumdatam in possessione Zarbberen vocata babuisse et debere habere reperiebantur; et similiter capitulum ecclesie Vesprimiensis per eius legitimos procuratores mediantibus efficacissimis instrumentis beati regis Ladizlai in eadem Zarbherem terram ad tria aratra. duas vineas, silvam bonam, piscaturas in Bhalatun, condicionarios et ancillas waldeplures , item domini Endere quondam similiter regis Hungarie felicium recordacionum meorum piorum progenitorum in eadem villa seu possessione duas mansiones condicionariorum se et ipsam ecclesiam