Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)

315. 1328. mart. 12. Tamás Somogy vármegyei alispán és bírótár­sai bizonyítják, hogy Achazjía János tartozását lefizette. Nos comes Thomas viceiudex Mykch bani tocius Scla­vonie et comitis Symigiensis ac quatuor iudices nobilium eius­dem comitatus damus pro memória, quod cum secundum con­tinenciam priorum litterarum nostrarum magister Johannes filius Achaz sabbato post diem Medii Quadragesime Emerico institori duas marcas dare et solvere coram nobis debuisset, ipso termino adveniente idem magister Johannes ipso Eme­rico predictas duas marcas persolvit coram nobis ut debebat, et eundem super hoc reddidit expeditum. Dátum sabbato pre­notato, anno domini M° CCC° XX 0 octavo. Zárlatán pecsét nyomaival; eredetije az orsz. lt. kincst. oszt. N. R. A. 1535. 26. dipl. lt. 2491. Közli: Vincze Gábor. 316. 1328. Visegrád, mart,. 20. I. Károly király az újhelyi Ágos­ton szerzetheliek részére 1312. jul. 16-án kiadott oklevelét új pecsétje alatt átírja és megerősíti. Nos Karolus.. rex.. significamus.. quodvir religiosus frá­ter Petrus prior de Wyhel cum fratre Anthonio confratre suo de ordine sancti Augustini fratres videlicet beati Pauli primi heremite ad nostram accedendo presenciam exhibuit nobis quasdam litteras nostras patentes sub priori et antiquo sigillo nostro tenoris infrascripti petens nos . . ut ipsas ratas . . lia­bere . . dignaremur confirmare, quarum tenor talis est: (kö­vetkezik I. Károly király 1312. julius 16-iki oklevele, 1. Anjk. Okmt. I. 263. l.)Nos igitur ad peticionem et humillimam sup­plicacionem predictorum fratrum iuxta regiam pietatem seu clemenciam benignius inclinati predictas litteras nostras in omnibus suis clausulis . . ratificamus et tam terras quam mo­ANJOUKORI OKMÁNYTÁR. II. KÖT. 23

Next

/
Thumbnails
Contents